Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deliver a judgment
Deposit a security
Deposit security
Give a bond
Give a cow-kick
Give a discharge
Give a good hand
Give a hand
Give a judgment
Give a security
Give receipt
Give security
Give up
Give-in transaction
Give-up transaction
Grant a judgment
Issue a judgment
Pronounce a judgment
Provide security
Release a judgment
Relieve from responsibility
Render a judgment
Say a judgment
To assess a penalty
To give a penalty
To give a player a pass
To refuse to give a penalty

Traduction de «give a carte » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
give security [ deposit a security | provide security | deposit security | give a bond | give a security ]

fournir un cautionnement [ déposer un cautionnement | donner un cautionnement | fournir caution | fournir une caution | donner une garantie | fournir une garantie | donner des garanties | verser une caution ]


give a hand [ give a good hand ]

applaudir vigoureusement [ applaudir chaleureusement ]


give a discharge | relieve from responsibility | give receipt

donner décharge


pronounce a judgment [ render a judgment | issue a judgment | deliver a judgment | say a judgment | give a judgment | release a judgment | grant a judgment ]

rendre un jugement [ prononcer un jugement ]


to assess a penalty | to give a penalty

infliger une pénalité | infliger une punition










give up | give-in transaction | give-up transaction

transaction de cession
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, besides giving them carte blanche, we are also giving them a blank cheque, because included in the legislation is a provision that the Minister of Natural Resources and the Minister of Finance can spend any kind of money with regard to the sale of the whole or part of AECL.

Toutefois, ce n'est pas seulement carte blanche que nous accordons au gouvernement. Nous lui donnons aussi un chèque en blanc puisque une disposition du projet de loi autorise le ministre des Ressources naturelles et le ministre des Finances à engager toute dépense qu'ils souhaitent dans le cadre de la vente d'EACL en tout ou partie.


Nevertheless, China’s policy of non-interference in the domestic state affairs of its economic partners has now become too convenient an excuse, giving China carte blanche to continue its sometimes reckless contracts, particularly on the continent of Africa.

Il n’en reste pas moins que la politique chinoise de non ingérence dans les affaires intérieures de ses partenaires économiques est aujourd’hui une excuse trop facile, qui donne à la Chine carte blanche pour poursuivre ses contrats quelquefois irresponsables, en particulier sur le continent africain.


Parliament should not give anyone carte blanche.

Le Parlement ne devrait donner carte blanche à personne.


Parliament should not give anyone carte blanche.

Le Parlement ne devrait donner carte blanche à personne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With respect to deliberative democracy, Dr. John Parkinson, a professor at the University of York, would say that elections give parties the right to set the legislative agenda and command the loyalty of the public service, but it does not give them carte blanche.

En ce qui concerne la démocratie délibérative, le professeur John Parkinson, de l'Université de York, dirait que les élections donnent aux partis le droit de déterminer le programme législatif et de réclamer la loyauté de la fonction publique, mais ne leur donnent pas carte blanche.


If he can allow himself to do this, it is because he knows that, on the one hand, American leaders give Israel carte blanche to do whatever it likes and that, on the other hand, Israel has got used to enjoying de facto impunity, courtesy of European leaders.

S’il se permet ça, c’est parce qu’il sait que, d’une part, les dirigeants américains donnent de toute façon carte blanche à Israël, quoi qu’il fasse, et que, d’autre part, les responsables européens ont habitué ce pouvoir à une impunité de fait.


The consistent defence of Turkey's path towards Europe does not give it carte blanche.

Le fait de défendre constamment la voie menant à l’Europe qu’emprunte la Turquie ne lui donne par carte blanche.


When making the transfer, it has to be ensured that the definition of the activities referred to guarantees, on the one hand, that all activities linked directly or indirectly to the postal activity are included and, on the other, that the definition does not give a carte blanche for a transfer of activities linked neither directly nor indirectly to traditional postal services.

Lors du transfert il convient de s'assurer que la définition des activités visées assure, d'un côté, que la totalité des activités directement ou indirectement liées à l'activité postale traditionnelle soit incluse et, d'un autre côté, que la définition ne soit pas une carte blanche à un transfert d'activités n'étant ni directement ni indirectement liées aux services postaux traditionnels.


In effect, Parliament is giving cabinet carte blanche to assign allocations of the non-salmon resources.

En réalité, le Parlement donne au Cabinet carte blanche dans l'attribution de ces ressources.


Yet if we just give some carte blanche—hey, there's some French—which means giving the money without accountability, it soon becomes so undirected that it's just a waste of money and not really well spent.

Si nous leur donnons simplement carte blanche—comme on dit en français—c'est-à-dire si nous ne leur demandons pas de rendre compte de l'usage qui est fait de ces fonds, cela reviendra à gaspiller cet argent, parce que la recherche ne sera pas bien ciblée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'give a carte' ->

Date index: 2021-03-11
w