I hope that as the corporation considers ways to deal with its problems, it will find a way to give eastern Quebec its voice again and thus improve the way it fulfils one of its mandates which is, and I quote: ``to reflect Canada and its regions to national and regional audiences, while serving the special needs of those regions'' (1810 ) [English] Mr. Cliff Breitkreuz (Yellowhead): Mr. Speaker, it is indeed a pleasure to rise in this House in support of my colleague's private members' motion 278 which calls for the federal government to immediately initiate the privatization of all or part of the Canadian Broadcasting Corporation.
J'espère que dans l'effort de réflexion que la Société a entrepris pour régler ses problèmes, elle trouvera la solution qui lui permettra de redonner une voix à l'est du Québec, de façon à mieux s'acquitter d'un de ses mandats qui est, et je cite: «de refléter la globalité canadienne et rendre compte de la diversité régionale du pays, tant au
plan national qu'au niveau régional, tout en répondant aux besoins particuliers des régions» (1810) [Traduction] M. Cliff Breitkreuz (Yellowhead): Monsieur le Président, j'ai le plaisir de me lever pour appuyer la motion d'initiative parlementaire M-278 de ma collègue. Cette motion demande au gouver
...[+++]nement d'entreprendre immédiatement la privatisation de la totalité ou d'une partie de la Société Radio-Canada.