Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "give thanks every " (Engels → Frans) :

The NDP gives thanks for the 25,000 volunteers and youth members and for all the ways in which St. John Ambulance contributes to the well-being of communities in every part of Canada.

Le NPD remercie les 25 000 bénévoles et jeunes membres de l'Ambulance et les félicite de leurs nombreuses contributions au bien-être des collectivités de l'ensemble du pays.


Before we begin, as I do every day, I just want to give thanks to my wife and my family for supporting me all these years in our endeavors.

Avant de commencer, j'aimerais remercier, comme je le fais chaque jour, ma conjointe et ma famille de m'avoir soutenu toutes ces années dans nos démarches.


Following my visit to the hallowed fields such as Beaumont Hamel, Vimy Ridge and other sites, I give thanks every day for the life I have and the country I am so fortunate to live in.

Après ma visite des champs sacrés comme Beaumont Hamel, la crête de Vimy et d'autres encore, je me réjouis chaque jour d'être vivant et de vivre dans le pays où j'ai la chance de vivre.


My personal experience of the unbounded welcome and shared vision of Canadians has made it easy for me to love and celebrate our country, both here in Parliament and among my constituents of Davenport, most of whom are immigrants, working for their daily bread, and who give thanks every day for the country they now call home.

Mon expérience personnelle de cet accueil d’une chaleur sans borne et de cette vision qu’ont en commun les Canadiens m’a aidé à aimer et à célébrer notre pays ici même au Parlement et auprès des mes électeurs de Davenport, dont la plupart sont des immigrants qui travaillent pour gagner leur pain quotidien et qui remercient chaque jour le Ciel de leur avoir donné ce pays qu’ils considèrent maintenant comme leur patrie.


I wish to thank the co-authors and give special thanks to Charles Tannock, who has spent every Strasbourg session rallying support with me.

Je voudrais remercier ses co-auteurs et remercier tout particulièrement Charles Tannock qui, lors de chaque session à Strasbourg, m’a aidée à trouver du soutien.


He said that the former finance minister, the Prime Minister, should have two great big pictures on the wall in his office, one of Ralph Klein and one of Mike Harris, and he should get down on his hands and knees every day and give thanks for what these two premiers did for the fiscal situation in this country.

Il a dit que l'ancien ministre des Finances, le premier ministre actuel, devrait avoir deux grands portraits sur le mûr de son bureau, l'un de Ralph Klein et l'autre de Mike Harris. De plus, il devrait s'agenouiller chaque jour pour exprimer toute sa gratitude, compte tenu de ce que ces deux premiers ministres ont fait pour la situation fiscale du pays.


Ladies and gentlemen, I would once again like to thank the rapporteur, Lord Stockton, and give him every encouragement.

Mesdames et Messieurs, je tiens à remercier une nouvelle fois le rapporteur, M. Stockton, à l’encourager.


For that reason, and this is my final point, we should give our warm thanks to those who work at the Lampedusa centre – civilians, the forces of law and order, the police, the carabinieri , religious workers and volunteers – for the humaneness and professionalism they display and the sacrifices they make every day.

Raison pour laquelle, et ce sera ma dernière remarque, nous devons remercier chaleureusement les personnes travaillant au centre de Lampedusa - civils, représentants de la justice et des forces de l’ordre, police, carabinieri , religieux et volontaires - pour l’humanité et le professionnalisme dont ils font preuve et pour les sacrifices qu’ils consentent quotidiennement.


For that reason, and this is my final point, we should give our warm thanks to those who work at the Lampedusa centre – civilians, the forces of law and order, the police, the carabinieri, religious workers and volunteers – for the humaneness and professionalism they display and the sacrifices they make every day.

Raison pour laquelle, et ce sera ma dernière remarque, nous devons remercier chaleureusement les personnes travaillant au centre de Lampedusa - civils, représentants de la justice et des forces de l’ordre, police, carabinieri, religieux et volontaires - pour l’humanité et le professionnalisme dont ils font preuve et pour les sacrifices qu’ils consentent quotidiennement.


– (EL) I would like to give special thanks to the President-in-Office of the Council, Mr Alexander, and start by wishing him every strength and every success in his job and that of the British Presidency.

- (EL) Je voudrais remercier tout particulièrement le président en exercice du Conseil, M. Alexander, et tout d’abord l’encourager et lui souhaiter bonne chance dans sa tâche et celle de la présidence britannique.




Anderen hebben gezocht naar : ndp gives     ndp gives thanks     communities in every     want to give     give thanks     every     give thanks every     who give thanks every     co-authors and give     give special thanks     has spent every     day and give     knees every     give     like to thank     give him every     should give     our warm thanks     they make every     like to give     wishing him every     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'give thanks every' ->

Date index: 2023-10-14
w