Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "given a much bigger role " (Engels → Frans) :

As with other key areas in the Internal Market, the Member States will have to play a much bigger role in ensuring that rules, which they themselves have agreed, are effectively applied.

Comme dans d'autres domaines clés du marché intérieur, les États membres devront jouer un rôle beaucoup plus important en veillant à ce que les réglementations, qu'ils ont eux-mêmes adoptées, soient appliquées efficacement.


- more strategic programming of Fund operations, with the Commission being given a bigger leadership role and account being taken of the legislative framework adopted by the Community on asylum policy.

- une programmation plus stratégique des interventions du Fonds, dans laquelle la Commission devrait plus largement donner le ton et en tenant compte notamment de l'adoption du cadre réglementaire communautaire sur la politique d'asile.


Some interested parties argue that the reductions are not selective as beneficiaries are not in a comparable situation to other undertakings, given that the principal eligibility criteria are electro-intensity and electricity consumption and given that electro-intensive undertakings face a much bigger threat from the EEG-surcharge than undertakings that are not.

Certaines parties intéressées soutiennent que les réductions ne sont pas sélectives, étant donné que les bénéficiaires ne se trouvent pas dans une situation comparable à celle des autres entreprises, les principaux critères d'admissibilité étant l'électro-intensité et la consommation d'électricité et le prélèvement EEG représentant pour les gros consommateurs d'énergie une menace beaucoup plus importante que pour les autres entreprises.


The EESC believes that the cruise sector should be given a bigger role, while being better managed and integrated into the tourist product and it would support a stronger focus on maritime tourism through new policy initiatives and Europe 2020 objectives as part of the Commission’s attempts to develop an integrated strategy for coastal and maritime tourism.

Le CESE estime qu'il convient de donner au secteur des croisières une place plus importante, de mieux le gérer et de l'intégrer dans le produit touristique. Il est d'avis qu'il y a lieu d'accorder une plus grande attention au tourisme maritime au moyen de nouvelles initiatives politiques et des objectifs de la stratégie Europe 2020 dans le cadre des efforts de la Commission visant à développer une stratégie intégrée en faveur du tourisme côtier et maritime.


The European Parliament should have a much bigger role in shaping competition policies, and I therefore urge the Commission to follow, in particular, recommendations 3 and 4, and really seriously report back to the European Parliament about its recommendations.

Le Parlement européen devrait avoir un rôle bien plus grand dans l’élaboration des politiques de concurrence et j’invite dès lors la Commission à suivre, en particulier, les recommandations 3 et 4 et à présenter un rapport vraiment sérieux au Parlement européen sur ses recommandations.


Our committees will have to take on a much bigger role in checking.

Nos commissions doivent avoir un rôle beaucoup plus important dans la vérification.


I would argue in favour of the EU being given a bigger role in public health matters, precisely because these are so important to the public.

Je suis cependant favorable à ce que l’on permette à l’UE de jouer un rôle plus important dans le domaine de la santé publique, précisément parce que cette dernière revêt une importance si considérable pour la population.


The integration of people who are remote from the labour market (Guideline 18) is key to eliminating poverty in the new Member States, given that social exclusion and deprivation are a much bigger factor there; pro-active and preventive action should be taken to improve access for vulnerable social groups to employment and training.

- l'intégration des personnes éloignées du marché de travail (ligne directrice 18) est centrale pour éliminer la pauvreté dans les nouveaux États membres étant donné que l'exclusion sociale et la privation y sont bien plus importantes; des actions proactives et préventives devraient être prises afin d'améliorer l'accès des groupes vulnérables de la société à l'emploi et la formation;


As with other key areas in the Internal Market, the Member States will have to play a much bigger role in ensuring that rules, which they themselves have agreed, are effectively applied.

Comme dans d'autres domaines clés du marché intérieur, les États membres devront jouer un rôle beaucoup plus important en veillant à ce que les réglementations, qu'ils ont eux-mêmes adoptées, soient appliquées efficacement.


There are actually 71 countries which continue to apply the death penalty, and I think the difference is important given that there are 180 countries in the international community and that means the majority of abolitionist countries is much bigger than Amnesty International’s figures suggest.

Il s'agit en fait de 71 pays qui continuent à appliquer la peine de mort, et je pense que la différence est importante dans la mesure où la communauté internationale compte 180 pays, ce qui veut dire que la majorité des pays abolitionnistes est beaucoup plus importante que ce que les chiffres d'Amnesty International laissent entendre.




Anderen hebben gezocht naar : play a much     much bigger     much bigger role     commission being given     given a bigger     bigger leadership role     other undertakings given     face a much     some     should be given     bigger role     have a much     much     being given     member states given     integration of people     important given     countries is much     given a much bigger role     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'given a much bigger role' ->

Date index: 2024-04-27
w