Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "given a privileged position here because " (Engels → Frans) :

No matter what you say, minister, it would appear that Air Canada has been given a privileged position here because it does avail itself of the services of the Minister of Labour and the Government of Canada on this back-to-work legislation.

Quoi que vous disiez, madame la ministre, il semble qu'Air Canada ait une position privilégiée parce qu'elle a droit aux services de la ministre du Travail et du gouvernement du Canada avec ce projet de loi de retour au travail.


Because the banks have been given a privileged position for so many years and are down to such a few major players, the only way they could be involved in the same type of competition as we are in the future is by letting other entrants in.

Parce que les banques jouissent d'une position privilégiée depuis de si nombreuses années et qu'il ne reste plus que quelques gros joueurs, la seule façon pour elles de maintenir une concurrence du même type que la nôtre à l'avenir est d'accepter de nouvelles institutions.


Mr. Tessier: I understand what you are trying to get at and I agree that our financial institutions, namely the banks, have been given special privileges over time because it has been in the best interests of our national public policy to do that.

M. Tessier: Je vois où vous voulez en venir et je reconnais que les institutions financières, à savoir les banques, se sont vu accorder certains privilèges au fil du temps parce que c'était dans l'intérêt de notre politique nationale.


We are 10 times better than the people we compete with, so we are in a privileged position here in the north.

Nous sommes dix fois plus rentables que nos concurrents, nous jouissons donc d'une position privilégiée ici dans le Nord.


Also, the development of new trade routes may benefit the European economy, given the privileged position of Europe to supply services, such as Global Positioning System coverage using the Galileo system.

Par ailleurs, le développement de nouvelles voies commerciales pourrait être bénéfique à l’économie européenne étant donné la position privilégiée de l’Europe en ce qui concerne des services comme par exemple la couverture des systèmes de géolocalisation mondiale (GPS) grâce au système Galileo.


So it is very interesting, in this type of debate, to see people who would take one position in other areas of intellectual property taking a different position here, because this is a very difficult area, and I accept the sincerity of the people who have contributed.

Il est donc très intéressant, dans ce genre de débat, de voir des personnes qui adoptent une position dans d’autres domaines de la propriété intellectuelle adopter ici une position différente, parce qu’il s’agit d’un domaine très difficile, et je reconnais la sincérité des personnes qui ont contribué à ce débat.


I very much welcome the fact that Parliament has taken up a common position here, because, as a result, citizens will ultimately make considerable savings in a market of around EUR 70 billion per year, and therefore can in some way be paid a peace dividend.

Je suis très heureux que le Parlement ait adopté une position commune sur ce point, parce que cela permettra aux citoyens de réaliser des économies considérables dans un marché qui pèse quelque 70 milliards d’euros par an et leur vaudra en quelque sorte un dividende «Paix».


Whilst some are great fans of Amendments 22 and 25, because they feel that these remove an imbalance, that the Arhus Convention is thus better implemented and that this is in line with the EC Treaty, others think the reverse, namely that these create inequality because environmental NGOs would be given a privileged position and that moreover, the Convention would be at least at loggerheads with the Treaty.

Si certains applaudissent les amendements 22 et 25, considérant qu’ils éliminent un déséquilibre, qu’ils permettent une mise en œuvre plus efficace de la Convention d’Århus, et qu’ils s’inscrivent dans le cadre du traité CE, d’autres pensent l’inverse, à savoir qu’ils créent des inégalités en conférant aux ONG environnementales un statut privilégié et que, par ailleurs, la Convention serait au minimum en désaccord avec le traité.


Where concrete financing proposals are concerned, it is not possible for me to adopt a position here, because we must respect the normal procedures.

En ce qui concerne les propositions concrètes de financement, il ne m'est pas possible de prendre ici position, car nous devons respecter la procédure normale.


I think Saskatchewan is in a very special position here, because this province has the highest Native population proportionately, and if I am correct, in a number of years, they will be the majority.

Je pense que la Saskatchewan se trouve à cet égard dans une situation très particulière, étant donné que c'est dans cette province qu'on retrouve, proportionnellement, le plus grand nombre d'Autochtones. Si je ne m'abuse, les Autochtones, dans un certain nombre d'années, seront majoritaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'given a privileged position here because' ->

Date index: 2021-03-20
w