Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "given by senator gauthier last " (Engels → Frans) :

Senator Gauthier: Last year, members of the committee sometimes received research documents at the last minute.

Le sénateur Gauthier: L'an passé, les membres du comité recevaient parfois le document de recherche à la dernière minute.


Honourable senators, there was no motion to adjourn the debate on Senator Plett's pre-study motion before the notice of motion on time allocation was given by Senator Carignan last Thursday.

Honorables sénateurs, aucune motion n'a été présentée pour ajourner le débat sur la motion d'étude préalable du sénateur Plett avant que le sénateur Carignan ne donne avis de son intention de présenter une motion d'attribution de temps, jeudi dernier.


The Joint Chair (Mr. Mauril Bélanger): We're supposed to be debating the notice of motion given by Senator Gauthier last Monday.

Le coprésident (M. Mauril Bélanger): On parle strictement de l'avis de motion que le sénateur Gauthier nous avait donné lundi dernier.


– (FR) Mr President, this is indeed a rather solemn day: the Lisbon package – as it is called – is finally coming before Parliament; the Czech Senate has given a sign of hope; many are taking the floor for the last time, the emotion is palpable; we are in the process of bringing this parliamentary term to a close, and many of us are quite emotional.

- Monsieur le Président, c’est en effet un jour assez solennel: le paquet Lisbonne - comme on l’appelle - passe enfin devant le Parlement; le Sénat tchèque a donné un signe d’espoir; beaucoup prononcent leur dernier discours, l’émotion est palpable, on est en train de boucler cette législature; beaucoup d’entre nous sont assez émus.


Even more urgently, I waited for the reasons given a few days ago by the Court of Cassation, in which it not only acquitted senator Andreotti of a torment which had lasted years and of preposterous accusations of no less than murder, but, in the reasons that I have just mentioned, it criticised the absurd action taken by the Court of Appeal in condemning him: personal theories which could not be backed by any evidence.

Et j’attendais surtout les motifs donnés il y a quelques jours par la Cour de cassation qui non seulement a acquitté le sénateur Andreotti - le libérant d’un tourment qui durait depuis des années et d’accusations grotesques d’homicide, rien de moins - mais qui, parmi les motifs que je viens de mentionner, a également critiqué la condamnation absurde de la Cour d’appel: des théories personnelles qui n’ont pu être étayées par aucune preuve.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, to ensure that the record is accurate, the Senate had given leave to hear the Honourable Senator Gauthier.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, pour veiller à ce que le compte rendu soit exact, le Sénat avait donné la permission d'entendre le sénateur Gauthier.


To respond directly to the inquiry by Senator MacDonald regarding Senator Gauthier, I also received a letter from Senator Gauthier dated October 23, the same letter from which the Honourable Senator MacDonald quoted last week.

Pour répondre directement à la question du sénateur MacDonald au sujet du sénateur Gauthier, j'ai également reçu une lettre du sénateur Gauthier, en date du 23 octobre, que le sénateur MacDonald a citée la semaine dernière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'given by senator gauthier last' ->

Date index: 2023-05-04
w