(16) Since the objective of this Regulation , namely the creation of a system for the comparison of fingerprint data to assist the implementation of the Community's asylum policy, cannot ║ be sufficiently achieved by the Member States and, given its scale and effects, can therefore be better achieved at Community level, the Community may adopt measures in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty .
(16) Étant donné que l'objectif du présent règlement , à savoir la création d'un système de comparaison des données dactyloscopiques pour aider à la mise en œuvre de la politique de la Communauté en matière d'asile, ne peut pas ║ être réalisé de manière suffisante par les États membres et, en raison de sa dimension et de ses effets peut donc être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité .