The combination of the ability of the Member States to submit legislative initiatives and the rotational nature of presidencies, which come and go every six months, makes it virtually impossible to select the priorities for criminal policy, given that the Member States have been unable to reach overall agreements and their proposals are frequently the result of specific or national circumstances.
En effet, si l'on combine la possibilité qu'ont les États membres de présenter des initiatives législatives et la nature tournante des présidences qui se succèdent les unes aux autres tous les six mois, il s'avère pratiquement impossible d'arrêter des priorités en matière de politique pénale, étant donné que les États membres n'ont pas été en mesure de prendre des décisions globales et que leurs propositions sont souvent le reflet de situations conjoncturelles ou nationales.