The parliamentary secretary rarely speaks to the amendments; he always uses his time to criticize the work we're doing as opposition members in trying to give voice to those who otherwise aren't welcome around this table, and that's first nations people who tried to have their voice heard and are then rejected resoundingly by people like the parliamentary secretary, the man who tried to convince witnesses who did present here that the Indian Act was put in place to defend and uphold the rights of Indians.
Le secrétaire parlementaire intervient rarement sur les amendements; il utilise toujours son temps de parole pour critiquer le travail que nous, les députés de l'opposition, faisons pour essayer de donner expression à ceux qui autrement ne sont pas les bienvenus autour de cette table, à savoir les Autochtones qui ont demandé à se faire entendre et qui se sont vu opposer un refus catégorique par le secrétaire parlementaire, celui-là même qui voulait convaincre les témoins qui comparaissaient ici que la Loi sur les Indiens a été promulguée en premier lieu pour défendre les droits des Indiens.