8. Recalls that since less-f
avoured communities tend to derive their subsistence from agriculture, the development of sustainable agriculture and serious consideration of the assessments in the IAASTD is a necessary condition for realising Mil
lennium Development Goal 1; believes that small farming in particular can offer a response to the challenge of food security by means of strengthening the vital role played by women, via on-the-spot processing and the widespread use of loans and microcredits, and involving small producers’ coope
...[+++]ratives as key players in the definition of effective agricultural and commercial policies; 8. rappelle qu'étant donné que la plupart des populations démunies tirent leur subsistance de l'agriculture, le développement d'une agriculture durable et une véritable prise en compte des analyses de l'IAASTD constituent une condition nécessaire de la réalisation de l'objectif du Millénaire pour le dévelop
pement n° 1; estime que les petites exploitations agricoles, notamment, constituent une réponse au défi que pose l'accès à la sécurité alimentaire, en mettant l'accent, d'une part, sur le renforcement du rôle fondamental des femmes, via la transformation des produits sur place et la généralisation des prêts et microcrédits et, d'autre
...[+++] part, sur l'importance capitale des coopératives de petits producteurs dans la définition de politiques agricoles et commerciales performantes;