Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Get tough measure
Get tough program

Traduction de «going gets tough » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
when the going gets tough, the tough gets going

Il n'est point nécessaire d'espérer pour entreprendre, ni de réussir pour persévérer




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Although the current economic crisis has made it extremely difficult to carry out activities which, by their very nature, do not have a direct financial focus, the success of the action taken shows that solidarity can triumph over egoism even when the going gets tough.

Il est certain que la crise économique actuelle a mis en difficulté et à dure épreuve les activités qui, par nature, n'ont pas l'intérêt économique pour objectif immédiat. Pourtant le succès des activités réalisées a montré que, même dans des moments difficiles, la solidarité l'emporte sur l'égoïsme.


Because we have a close relationship with this country, we certainly have to engage in dialogue, but my position is closer to Mr Watson’s thinking: that we need to take a tough hand as well, because if you go ‘softly, softly’ on a continuous basis, you will get nowhere.

Vu les liens étroits qui nous lient, nous devons, certes, entamer un dialogue avec ce pays, mais ma position est plus proche de la réflexion de M. Watson: nous devons être fermes également, car si vous allez toujours «doucement, doucement», vous n’arriverez nulle part.


If we do not get started, it is going to be extremely tough in the last one or two decades as we approach 2050.

Si nous ne nous y mettons pas maintenant, il sera extrêmement difficile de le faire dans les dix ou vingt années qui précéderont 2050.


Is the Commission going to get tough on some of these operators who seem to think they can operate outside the law and outside EU regulations?

La Commission va-t-elle faire preuve de sévérité à l’encontre de ces opérateurs qui semblent penser qu’ils peuvent opérer en dehors du droit et hors des législations européennes?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Our citizens need to know that things are in safe hands. Hands that can steer the system safely and consistently, when things are going well and when the going gets tough.

Nos citoyens doivent savoir que les choses sont en bonnes mains, des mains capables de piloter le système d'une façon sûre et cohérente, que ce soit quand les choses vont bien ou, au contraire, lorsque la situation devient plus difficile.


That is going to be the tough one, and we are quite clearly afraid that the billions of dollars and euros between our two capital markets at the transatlantic level will be put in jeopardy if we do not get this right.

Ce projet n’ira pas de lui-même. De plus, nous sommes effrayés à l’idée que les milliards de dollars et d’euros se trouvant entre nos deux marchés de capitaux au niveau transatlantique ne soient mis en péril si nous échouons.


Mrs. Dalphond-Guiral: It is when the going gets tough that the tough get going. This is how we recognize men and women of courage.

Mme Dalphond-Guiral: C'est dans les moments difficiles que l'on peut reconnaître les hommes et les femmes de courage.


Nobody will walk away from something when things are going well. However, it takes courage and determination on the part of united countries and the United Nations to move in and do things when the going gets tough.

Cependant, il faut du courage et de la détermination de la part des Nations Unies et des pays membres pour prendre les choses en mains lorsque rien ne va plus.


We are right to review its application to particular sectors on a regular basis - but we must not abandon a winning strategy when the going gets tough.

S'il est bon de revoir régulièrement son application à certains secteurs, nous ne devons pas abandonner une stratégie qui a fait ses preuves, lorsque nous sommes confrontés à des difficultés.


It used to be 50%, but the federal government did its disappearing act which it chronically does when the going gets tough, and now the provinces have been left holding the bag.

Auparavant, c'était 50 p. 100, mais le gouvernement fédéral s'est retiré, comme il le fait maintenant dans tous les secteurs lorsque les temps sont durs, et ce sont les provinces qui portent tout le poids.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'going gets tough' ->

Date index: 2023-07-31
w