Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "going through political volatility " (Engels → Frans) :

On the economic front, President Juncker stressed that Cyprus has been, going through an economic adjustment programme which has required important efforts, social, economic and political efforts".

Sur le plan économique, le président Juncker a souligné que Chypre s'était soumise à un programme d'ajustement économique qui avait exigé des efforts sociaux, économiques et politiques importants.


The determining factors in this respect would appear to be the promotion of the system through the creation of supportive environments, as well as the adoption of a definitive political decision to go ahead with the GALILEO programme until the system enters into service in 2008.

La mise en place des structures d'encadrement du système apparaît, à cet égard, déterminante, de même que l'intervention d'une décision politique définitive de poursuivre le programme GALILEO jusqu'à l'entrée en service du système en 2008.


27. Believes that today the Black Sea is, in geostrategic terms, one of the most important maritime regions bordering the EU, namely in light of the need to ensure the EU’s energy security and the diversification of its energy supplies; notes that the region bears a high potential for risks in the medium and long term, given its strategic position as an important transport route for goods and energy, its proximity to volatile areas with protracted conflicts, such as the contested territories of Abkhazia and South Ossetia, and the rel ...[+++]

27. estime qu'actuellement, la mer Noire constitue, sur le plan géostratégique, une des régions maritimes frontalières les plus importantes pour l'Union, ce au vu de la nécessité de cette dernière d'assurer sa sécurité énergétique et la diversification de son approvisionnement énergétique; note que cette région présente un fort potentiel de risques à moyen et à long terme, étant donné sa position stratégique en tant que route de transport importante pour les biens et l'énergie, sa proximité avec des zones instables où règnent des conflits prolongés, comm ...[+++]


27. Believes that today the Black Sea is, in geostrategic terms, one of the most important maritime regions bordering the EU, namely in light of the need to ensure the EU’s energy security and the diversification of its energy supplies; notes that the region bears a high potential for risks in the medium and long term, given its strategic position as an important transport route for goods and energy, its proximity to volatile areas with protracted conflicts, such as the contested territories of Abkhazia and South Ossetia, and the rel ...[+++]

27. estime qu'actuellement, la mer Noire constitue, sur le plan géostratégique, une des régions maritimes frontalières les plus importantes pour l'Union, ce au vu de la nécessité de cette dernière d'assurer sa sécurité énergétique et la diversification de son approvisionnement énergétique; note que cette région présente un fort potentiel de risques à moyen et à long terme, étant donné sa position stratégique en tant que route de transport importante pour les biens et l'énergie, sa proximité avec des zones instables où règnent des conflits prolongés, comm ...[+++]


Parliament has rightly identified the problems which farmers have to contend with in times of extreme market and price volatility and drawn attention to the difficulties which farmers are currently going through in this respect.

Le Parlement a identifié correctement les problèmes auxquels les agriculteurs se trouvent confrontés en cette période d’instabilité extrême des marchés et des prix, et il a attiré l’attention sur les difficultés que les agriculteurs traversent actuellement de ce fait.


Poland is going through a stronger slowdown, largely the result of a poorly co-ordinated policy-mix combined with the deteriorating external environment and domestic political uncertainty.

La crise est plus profonde en Pologne, dans une large mesure à cause d'une coordination insuffisante des différentes politiques, à laquelle s'ajoute un climat extérieur qui se dégrade et l'incertitude sur le plan de la politique intérieure.


I would therefore call upon you to request the legal services to go through the judgment carefully and see how we are to improve the Rules of Procedure in order to ensure complete equality. I would also call for the judgment to be brought up at the first meeting of the Conference of Presidents to be held directly after such an investigation of the judgment has been carried out. In that context, we shall be able to debate a package of arrangements for independent MEPs and smaller political ...[+++]

Je vous invite donc, Madame la Présidente, à demander au service juridique d'étudier très attentivement l'arrêt rendu et de voir comment les règles pourraient être corrigées afin de garantir une égalité totale et je souhaiterais que l'arrêt arrive sur la table de la conférence des présidents lors d'une prochaine réunion dès que l'arrêt rendu aura été éclairci afin de pouvoir envisager la mise en œuvre d'une série de mesures en faveur des députés indépendants et des petites entités politiques, qui ne sont pas suffisamment importantes pour former un groupe ; cela permettra de traiter les députés de façon équitable.


The determining factors in this respect would appear to be the promotion of the system through the creation of supportive environments, as well as the adoption of a definitive political decision to go ahead with the GALILEO programme until the system enters into service in 2008.

La mise en place des structures d'encadrement du système apparaît, à cet égard, déterminante, de même que l'intervention d'une décision politique définitive de poursuivre le programme GALILEO jusqu'à l'entrée en service du système en 2008.


We know that Mrs Diamantopoulou is not completely averse to this idea. Well, “not completely averse” is a polite way of saying it, as I am in fact fairly sure that she is in favour of the idea. Would it not be only natural, when a firm asks Brussels for permission to go through with a merger, for the Commission to ensure that the minimum requirements for the information and consultation of employees as laid down in Community legislation have indeed been respected.

Ne serait-il pas normal que lorsqu'une entreprise demande à Bruxelles une autorisation de fusion, la Commission s'assure que le minimum d'informations et de consultations des travailleurs, telles que prévues par la législation communautaire a bien été respecté.


Yemen is going through political volatility and rising insecurity, which exacerbates a humanitarian situation which was already serious due to long-term security concerns, extreme poverty and continuous conflicts.

L’instabilité politique du Yémen et la montée de l’insécurité dans le pays exacerbent une situation humanitaire déjà dégradée par des problèmes de sécurité de longue date, une pauvreté extrême et des conflits incessants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'going through political volatility' ->

Date index: 2021-03-04
w