Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "going to invite witnesses here " (Engels → Frans) :

In the meantime, we considered the possibility of inviting witnesses here to explain the problem in greater detail.

Entre-temps, on a envisagé la possibilité qu'on puisse peut-être recevoir des gens, ici, pour venir nous expliquer davantage le problème.


We are talking about a committee that deals with various issues here, and I think it's important, if we are going to invite witnesses here, that they be allowed to speak.

Nous parlons ici d'un comité qui traite de diverses questions, et je crois qu'il est important, si nous invitons des témoins, de les laisser parler.


As a committee, as part of our work, we invite witnesses here because it allows us to question them and have fruitful discussions to better understand their positions.

Une partie du travail consiste à inviter des témoins.


Mr Sassoli, I would like to ask you whether the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament has the same intention of studying what is going on in other countries, or if its intentions amount to nothing more than the political chicanery that we are witnessing here this morning.

Monsieur Sassoli, je voudrais vous demander si le groupe de l’Alliance progressiste des socialistes et démocrates au Parlement européen a l’intention d’étudier aussi ce qui se passe dans d’autres pays ou de poursuivre ces chicanes politiques, comme c’est déjà le cas ici, ce matin.


Mr Sassoli, I would like to ask you whether the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament has the same intention of studying what is going on in other countries, or if its intentions amount to nothing more than the political chicanery that we are witnessing here this morning.

Monsieur Sassoli, je voudrais vous demander si le groupe de l’Alliance progressiste des socialistes et démocrates au Parlement européen a l’intention d’étudier aussi ce qui se passe dans d’autres pays ou de poursuivre ces chicanes politiques, comme c’est déjà le cas ici, ce matin.


(1150) Hon. Robert Thibault: Usually, if we are going to invite witnesses, isn't it the practice that we consider them from a list of witnesses?

(1150) L'hon. Robert Thibault: En général, quand nous voulons inviter des témoins, n'est-il pas d'usage de les choisir dans une liste de témoins?


Finally, Mr President – and I shall end here – I would like to know when the guidelines for the negotiation of the association agreements with the Andean and Central American Communities are expected to be available, and whether the Council is going to invite Parliament to the next ministerial summit of the Rio Group, as it has done on other occasions, because no invitation has arrived yet.

Enfin, Monsieur le Président - et je terminerai sur ce point -, je tiens à savoir quand les orientations relatives à la négociation d’accords d’association avec les communautés des pays andins et d’Amérique centrale devraient être disponibles et si le Conseil invitera le Parlement au prochain sommet ministériel du groupe de Rio, comme il l’a fait à d’autres occasions. En effet, aucune invitation ne nous est encore parvenue.


Since we had no money to either invite witnesses here or to travel, you instructed the chairman to make an approach to the liaison committee in order to secure funding for this committee to continue to operate. Let me say that I'm meeting with the liaison committee this afternoon.

Étant donné que nous n'avions pas d'argent pour inviter les témoins à se présenter ici ou à se déplacer, vous avez demandé au président de s'adresser au comité de liaison afin d'obtenir un financement devant permettre au comité de poursuivre ses travaux.


I have personally witnessed what I am asserting here and I invite my fellow Members to verify it for themselves.

J’ai été personnellement témoin de ce que j’affirme ici et j’invite mes collègues à le vérifier eux-mêmes.


We have to think about moving towards an area in which there is protection for people who go to lawyers, protection for consumers, protection for clients, and I think that the conclusion that we could therefore draw here is to invite the Commission to continue to look at the issue and, perhaps with the cooperation of Parliament, to see what the sectors involved say, including, of course, the clients, the people who would like to go to a lawyer, but who ...[+++]

Nous devons tenter d'atteindre une situation de protection pour les personnes qui ont recours à un avocat, de protection pour les consommateurs, pour les clients. Je crois que nous pourrions alors, en conclusion, éviter à la Commission de continuer à étudier la question et, peut-être avec la collaboration du Parlement, entendre les secteurs concernés, y compris, bien entendu, les clients, les personnes qui souhaitent avoir recours à un avocat mais qui n'osent généralement pas le faire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'going to invite witnesses here' ->

Date index: 2024-03-23
w