Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "going to pardon the previous coup " (Engels → Frans) :

Fiji has now suffered four coups d’état in the last ten years and the latest one is based on the most unbelievable logic of Commander Bainimarama, who says that he took action to have a coup because the democratically elected government of Fiji was going to pardon the previous coup leaders.

Il s’agit du quatrième en dix ans dans ce pays, le dernier se basant sur la logique la plus incroyable du commandant Bainimarama, qui déclare l’avoir organisé car le gouvernement fidjien démocratiquement élu était sur le point de pardonner aux organisateurs du précédent coup d’État.


An example is the obligation that, in addition to dual criminality, sufficient information must be available about the previous conviction (CY, PL).[4] PL national law stipulates that a previous conviction cannot be taken into account if the matter is subject to a remission measure having the force of amnesty or pardon (PL).

Par exemple, outre cette dernière, l'obligation de disposer d'informations suffisantes sur la condamnation antérieure (CY, PL)[4]. La législation polonaise prévoit qu’une condamnation antérieure ne peut être prise en considération si l'affaire fait l’objet d’une mesure de pardon ayant un caractère d'amnistie ou de grâce (PL).


I formally ask the Conference of Presidents to reconsider and to revoke the decision of 14 February 2008, going back to the previous situation of giving freedom to the intergroups.

Je demande officiellement à la Conférence des présidents de reconsidérer et de révoquer la décision du 14 février 2008, pour en revenir à la situation précédente qui laissait de la liberté aux intergroupes.


A specific issue was that the Commission was concerned that previous judicial decisions could be overturned through pardons in the particular circumstances of an interim presidency last summer.

La Commission avait exprimé sa préoccupation quant au fait que des décisions de justice pourraient être réduites à néant par l’octroi d’une grâce présidentielle dans les circonstances particulières de la présidence par intérim de l’été dernier.


Here, the agreement will go further than was previously the case in the unilateral commitments to the EU made by the US in the TFTP representations of 2007, as published in the Official Journal of the European Union.

À cet égard, l’accord ira plus loin que les engagements unilatéraux pris par les États-Unis vis-à-vis de l’UE en 2007, tels qu’ils ont été publiés dans le journal officiel de l’Union européenne.


The answer is no. If, like us, the governments decide that the tsunami-related project takes immediate priority, the originally-planned projects can be taken up in 2006 or 2007 under the new financial perspective; in some cases, the problem is that we cannot go on with the previous project for those regions because the tsunami has affected those regions, so we have to give priority to the tsunami-related projects.

La réponse est «non». Si, comme nous, les gouvernements décident que le projet relatif au tsunami est une priorité immédiate, les projets initialement prévus pourront être repris en 2006 ou 2007 dans le cadre des nouvelles perspectives financières. Dans certains cas, le problème est que nous ne pouvons poursuivre le précédent projet prévu pour ces régions parce que celles-ci ont été frappées par le tsunami, et que nous devons dès lors donner la priorité aux projets relatifs à la catastrophe.


Before the leakage check is carried out, certified personnel should carefully go through the information contained in the equipment records to determine any previous issues and consult previous reports.

Avant que le contrôle d’étanchéité ne soit effectué, du personnel certifié doit examiner attentivement les informations contenues dans les registres de l’équipement pour déterminer tout problème antérieur et consulter les rapports antérieurs.


Before the leakage check is carried out, certified personnel should carefully go through the information contained in the system records to determine any previous issues and consult previous reports.

Avant que le contrôle d’étanchéité ne soit effectué, du personnel certifié doit examiner attentivement les informations contenues dans les registres du système pour déterminer tout problème antérieur et consulter les rapports antérieurs.


3.1. By way of derogation from Articles 4 and 7, Member States may authorise seamen holding a seafarer's identity document issued in accordance with the Geneva Convention of 19 June 2003 (No 185), the London Convention of 9 April 1965 and the relevant national law, to enter into the territory of the Member States by going ashore to stay in the area of the port where their ships call or in the adjacent municipalities without presenting themselves at a border crossing point, ...[+++]

3.1. Par dérogation aux articles 4 et 7, les États membres peuvent autoriser les marins munis d'une pièce d'identité des gens de mer, délivrée conformément à la convention de Genève du 19 juin 2003 (no 185), à la convention de Londres du 9 avril 1965 ainsi qu'au droit national applicable, à entrer sur le territoire des États membres en se rendant à terre pour séjourner dans la localité du port où leur navire fait escale ou dans les communes limitrophes, sans se présenter à un point de passage, à condition qu'ils figurent sur le rôle d ...[+++]


The multi-racial constitution of 1997, which came about following a previous coup d’état after lengthy negotiations, must be restored without delay.

La constitution multiraciale de 1997, qui, à l'époque, a été longuement négociée après un coup d'État précédent, doit être restaurée rapidement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'going to pardon the previous coup' ->

Date index: 2021-10-07
w