Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
This initiative was going to cost $75 million.

Traduction de «going to take $75 million » (Anglais → Français) :

This is equivalent to taking 75 million cars off the roads.

Ceci est équivalent au retrait de circulation de 100 millions de voitures de tourisme.


So they don't appear to be on a level playing field at all, and I'm concerned about that with the credit unions, because I come from Prince Edward Island, where they're very strong, and credit unions tend to go in areas where banks wouldn't go, yet this measure is going to take $75 million a year out of the credit unions, monies that they could be lending to small business.

Elles ne se trouvent donc pas sur un pied d'égalité et je crains les conséquences sur les caisses de crédit, parce que je viens de l'Île-du-Prince-Édouard, où elles sont fortement implantées et qu'elles ont tendance à être présentes à des endroits où les banques ne vont pas. Cette mesure va néanmoins faire perdre 75 millions de dollars par année aux caisses de crédit, des fonds qu'elles pourraient prêter aux petites entreprises.


In three separate decisions, the European Commission has fined four maritime car carriers €395 million, two suppliers of spark plugs €76 million, and two suppliers of braking systems €75 million, for taking part in cartels, in breach of EU antitrust rules.

Dans trois décisions distinctes, la Commission européenne a infligé des amendes de 395 millions d'euros à quatre entreprises de transport maritime de véhicules, de 76 millions d'euros à deux fournisseurs de bougies d'allumage et de 75 millions d'euros à deux fournisseurs de systèmes de freinage, pour cause de participation à des ententes, en violation des règles de concurrence de l'UE.


When we withdraw all of that money that up to this point has been made by the railways—and the railways aren't all that profitable—it's obvious that from a straight business perspective, if we're taking $75 million to $100 million out of the revenue for a railway company, they're not going to want to invest a hell of a lot of money in this business in the future.

Si l'on élimine tous les bénéfices réalisés jusqu'à maintenant par les compagnies ferroviaires—et elles n'en ont pas toujours fait—il est évident que d'un point de vue strictement commercial, si on leur retire 75 millions sur 100, elles ne vont pas vouloir investir beaucoup d'argent dans ce secteur à l'avenir.


Then the government goes on to tell us that it is going to take $50 million or $60 million per year to maintain the system.

Ensuite le gouvernement prétend qu'il en coûtera 50 ou 60 millions par an pour maintenir le système.


For example, in Djibouti 3,000 people will be trained with relevant skills to access the job market; 75% are expected to have found employment within 6 months of the training; support to the people in Sudan, with three projects to address instability and forced displacement through resilience actions to improve access to, and quality of, primary education, benefitting 90,000 children and training 2,000 teachers country-wide (€22 million), strengthen livelihoods in Southern and Eastern regions (€9 million) and enhance nutrition of 40 ...[+++]

À Djibouti, par exemple, 3 000 personnes seront formées pour acquérir des qualifications requises pour accéder au marché du travail; 75 % d'entre elles devraient trouver un emploi dans les 6 mois suivant la formation; un soutien à la population soudanaise, au moyen de trois projets visant à lutter contre l'instabilité et les déplacements forcés grâce à des actions de résilience destinées à améliorer l'accès de 90 000 enfants à l'enseignement primaire et la qualité de cet enseignement grâce à la formation de 2 000 enseignants dans l'ensemble du pays (22 millions €), à renforcer les moyens de subsistance dans les régions du sud et de l'e ...[+++]


According to the estimations of the European Commission and taking into account all the underlying assumptions and reservations of the applied cost model, the costs of statistical reporting for the societies of 12 Member States would decrease from EUR 600-800 million annually to EUR 75–150 million annually.

Sur la base des estimations de la Commission européenne et des hypothèses et limitations qui s’appliquent au modèle de coûts employé, le coût des déclarations statistiques pour les sociétés des 12 États membres passerait de 600 à 800 millions EUR par an à 75 à 150 millions EUR.


It is misrepresentation of the facts. I would recommend that the member opposite read the Gray report and understand that the position members over there are taking is going to take $160 million out of western farmers' pockets, and they claim to represent them?

J'invite le député d'en face à lire le rapport Gray et à essayer de comprendre que la position adoptée par les députés d'en face coûtera 160 millions de dollars aux agriculteurs de l'Ouest, qu'ils prétendent représenter.


This initiative was going to cost $75 million.

Dans la réalité des choses, cela devait coûter 75 millions de dollars.


The Green Paper states that nuclear energy saves around 300 million tones of CO2 emissions per year. This is equivalent to taking 75 million cars off the EU roads.

Le Livre vert note que l'énergie nucléaire permet d'économiser environ 300 millions de tonnes de CO2 par an, ce qui correspondrait à retirer de la circulation quelque 75 millions de véhicules européens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'going to take $75 million' ->

Date index: 2023-04-22
w