Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Little Change Makes a Big Change
A little bird told me
A little birdie told me
Atlantic black skipjack
Atlantic little tuna
Atlantic little tunny
Bonito
Bur medick
False albacore
Here a little and there a little
I heard a bird too sing
Little Poland province
Little medic
Little plover
Little ringed plover
Little tuna
Little tunny
Little's area
Mackerel tuna
Small medick
US little burclover
Until gone

Traduction de «gone a little » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A little bird told me [ A little birdie told me | I heard a bird too sing ]

Mon petit doigt me l'a dit




A Little Change Makes a Big Change

Un peu de monnaie apporte beaucoup de bonheur


Atlantic black skipjack | Atlantic little tuna | Atlantic little tunny | bonito | false albacore | little tuna | little tunny | mackerel tuna

fausse bonite | thonine | thonine commune


little plover | little ringed plover

petit gravelot | pluvier petit-gravelot


bur medick | little medic | small medick | US little burclover

luzerne naine




Little Poland province

voïévodie de Petite-Pologne [ voïvodie de Petite-Pologne ]




O/E - Little's area hyperemic

à l'examen: zone de Kiesselbach hyperhémique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Regrettably, as Figure 6 shows, Member States have made little progress, as the number of cases has only gone down by less than 3% - from 1033 [23] cases to 1006.

Il est regrettable de constater (voir figure 6) que les États membres ont accompli peu de progrès et que le nombre de cas a diminué de moins de 3 % - de 1033 [23] cas à 1006.


If the government has gone a little too far in this bill, that must be determined, but doubtless the government felt the need to have this bill drafted.

Le gouvernement est-il allé un peu trop loin avec ce projet de loi, cela reste à voir. Mais il est certain que le gouvernement a estimé qu'il y avait lieu de rédiger ce texte législatif.


I believe that the report should perhaps have gone a little further in responding to that question by backing the idea of a more targeted direct payment, containing a major incentive to develop a more sustainable and competitive model of agriculture, and giving the possibility of a targeting of payments at LFA areas – the so-called greening of the direct payments, which I believe the Commissioner is very much favour of.

Je pense que le rapport devait peut-être aller un peu plus loin dans la réponse à cette question en soutenant l’idée d’un paiement direct plus ciblé, contenant une plus grande incitation à développer un modèle d’agriculture plus durable et compétitif, et offrant la possibilité d’un ciblage des paiements sur les zones défavorisées – ce que l’on appelle le verdissement des paiements directs, auquel le commissaire me semble très favorable.


If I would have had the attention of the House, I would have gone a little quicker, but everyone was talking and not listening to my important points.

Si j'avais eu l'attention de la Chambre, j'aurais été un peu plus rapide, mais tout le monde parlait et n'écoutait pas mes arguments importants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the last 24 hours the minister has gone a little wobbly and has been a little unsure in terms of Liberal policies when it comes to Pearson airport.

Ces dernières 24 heures, le ministre s'est fait un peu hésitant et n'était pas trop sûr de la politique libérale envers l'aéroport Pearson.


We should guard against complacency, however, and always aim high, so I would venture to point out three issues in relation to which I believe we could have gone a little further.

Nous devrions, cependant, nous garder de toute suffisance et toujours viser haut, raison pour laquelle je me permettrai de souligner trois points sur lesquels je pense que nous aurions pu aller un peu plus loin.


That is why, in view of the need to improve relations between the European Union and the UN, which is key to creating a panorama in which there is respect for human rights and international legislation, we believe we should have gone a little further in terms of improving the conditions for greater justice in the world.

C’est pourquoi, eu égard à la nécessité d’améliorer les relations entre l’Union européenne et l’ONU, élément indispensable pour créer un panorama où règne le respect des droits de l’homme et de la législation internationale, nous pensons que nous devrions aller un peu plus loin dans l’amélioration des conditions d’une plus grande justice à travers le monde.


I believe that this Intergovernmental Conference must be open. I will not say it must be transparent, for I believe that you have gone a little too far for that.

Je suis d'avis que cette Conférence intergouvernementale doit être ouverte - je ne dis pas transparente, parce que je pense que vous êtes allé un peu loin.


While it was doing a superficial job, it could have gone a little further and looked to see if the members in the House representing the fewest voters were not members of the Reform Party?

Tant qu'à faire une étude superficielle, il aurait pu aller plus en profondeur et regarder si les députés qui, en Chambre, représentent le moins d'électeurs ne sont pas ceux du Parti réformiste?


A number of the previous attempts have gone a little further in the directions which I would favour.

Un certain nombre des tentatives précédentes sont allées un peu plus loin dans les directions que je préconise.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gone a little' ->

Date index: 2021-05-11
w