Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «good cooperation amongst ourselves » (Anglais → Français) :

There is good cooperation amongst law enforcement agencies.

Les organismes d'application de la loi coopèrent très bien.


Is there generally good cooperation amongst all levels of government in terms of support for the work that the association is doing?

De manière nérale, ceux-ci coopèrent-ils en appuyant le travail réalisé par votre association?


its capacity to fulfil its role by improving up-to-date awareness, knowledge and tools, as well as good cooperation with relevant sectors and persons leading to a situation where violent radicalisation amongst young people is recognised and prevented at an early stage.

sa capacité à remplir son rôle en améliorant et en actualisant le travail de sensibilisation, les connaissances et les outils, ainsi qu’en assurant une bonne coopération avec les personnes et les secteurs concernés, pour parvenir à une situation où la radicalisation violente des jeunes soit reconnue et empêchée à un stade précoce.


We are certainly in favour of good cooperation in here, and we have sensed that, namely a very good spirit of cooperation amongst committee members, both here and on the health committee I serve on as well.

Nous sommes certainement favorables à la coopération et nous avons effectivement eu l'impression qu'il existe un très bon esprit de coopération parmi les membres du comité, tant ici qu'au Comité de la santé où je siège également.


Through the Ressam investigation, we saw that we have a very good level of cooperation between ourselves and our counterparts in the FBI. We also have a very good relationship with other policing agencies.

Grâce à l'enquête entourant l'affaire Ressam, nous avons constaté un très bon niveau de collaboration entre nous-mêmes et nos homologues de la FBI. Nous avons également eu de très bons rapports avec d'autres agences policières.


CONSIDERING that cooperation amongst the Member States of the European Union in the field of patents contributes significantly to the integration process in Europe, in particular to the establishment of an internal market within the European Union characterised by the free movement of goods and services and the creation of a system ensuring that competition in the internal market is not distorted;

CONSIDÉRANT que la coopération entre les États membres de l'Union européenne dans le domaine des brevets contribue de manière significative au processus d'intégration en Europe, notamment à l'établissement d'un marché intérieur au sein de l'Union européenne caractérisé par la libre circulation des marchandises et des services, ainsi qu'à la création d'un système garantissant que la concurrence n'est pas faussée dans le marché intérieur;


I think something may happen during this period of time if there is goodwill, good cooperation with the United States, good cooperation with the Arab countries, and good cooperation amongst ourselves.

Je pense qu’il peut se passer quelque chose pendant cette période s’il y a de la bonne volonté, une bonne coopération avec les États-Unis, une bonne coopération avec les pays arabes, et une bonne coopération entre nous.


When we talk to our colleagues about changes in market share or cooperative businesses, we very rarely discuss competition amongst ourselves.

Quand on discute avec nos collègues sur l'évolution des parts de marché pour les entreprises coopératives, très rarement discute-t-on de concurrence entre nous.


As our ultimate purpose is to safeguard the rule of law and take a stand against war crimes and other international crimes going unpunished, it is more important than ever that we should strengthen cooperation amongst ourselves to bring about universal administration of justice, so that those guilty of these serious crimes are made to answer for their deeds properly and without exception.

Notre objectif principal étant de garantir le principe d’État de droit et de nous opposer à l’impunité des crimes de guerre et d’autres crimes internationaux, il est encore plus important que jamais de renforcer notre collaboration pour mettre en œuvre une justice universelle. Ainsi, ceux qui se seront rendus coupables de ces crimes graves devront dûment et entièrement répondre de leurs actes.


It is good to remind ourselves of the situation in China, but we have problems right here amongst ourselves.

Il est utile de se rappeler la situation en Chine, mais nous rencontrons des problèmes ici même, parmi nous.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'good cooperation amongst ourselves' ->

Date index: 2023-10-15
w