Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "good examples earlier " (Engels → Frans) :

The Chair: I want to get to another question, but I want to take Mr. Corman's answer, which was very good and a very good example to something Dr. Sharma said earlier about built-in bias in the way we interpret data.

Le président : Je vais poser une autre question, mais je vais enchaîner sur la réponse de M. Corman qui était excellente parce qu'elle nous a donné un bon exemple de biais inhérent à l'interprétation des données, dont le Dr Sharma nous a parlé tout à l'heure.


My Conservative colleague gave some good examples earlier.

Mon collègue conservateur a donné de bons exemples un peu plus tôt.


And yet, we always end up repeating that. I think Mr. Vincent gave a very good example earlier when he talked about income stabilization programs.

On en vient toujours à répéter finalement que.Je pense que M. Vincent donnait un très bon exemple tout à l'heure en ce qui concerne les programmes de stabilisation du revenu.


The cycling path I mentioned earlier is a good example of this situation.

L'exemple de la piste cyclable que je donnais tout à l'heure est un exemple probant de cette situation.


When the Committee visited Saint John , New Brunswick , earlier this year, officers from CFB Gagetown – the Army’s principal base in Atlantic Canada – provided us with a good example of facilities in urgent need of repair.

Lorsque le Comité s’est rendu à Saint John, au Nouveau-Brunswick, plus tôt cette année, les officiers de la BFC Gagetown – la principale base de l’Armée dans le Canada atlantique – nous ont montré à quoi pouvait ressembler une base militaire où des travaux de réparation et de rénovation s’imposent de toute urgence.


G. whereas Parliament's earlier position needs to be restated, that imposing a single European standard is not the right solution, given the disparity of situations, to achieve the intended objectives, and that for the time being good sense dictates that industry-led, voluntary standardisation measures should be used, as demonstrated by a few positive national examples,

G. réaffirmant sa position antérieure selon laquelle imposer une norme unique européenne n'est pas la bonne solution pour atteindre les objectifs fixés étant donné la disparité des situations, et que, pour l'instant, le bon sens amène à s'appuyer sur des initiatives de normalisation non contraignantes émanant des entreprises, comme le démontrent quelques exemples positifs nationaux,


Following the example of the earlier directive on ethnic discrimination, the present directive focuses on the basic sector of access to goods and services, where there was evidence of unequal treatment of men and women and where it is known that legislation can change the situation.

Suivant l’exemple d’une directive précédente sur la discrimination ethnique, la présente directive se concentre sur la question fondamentale de l’accès aux biens et aux services, lorsqu’il existait des preuves d’inégalité de traitement entre les femmes et les hommes et lorsque nous savions que légiférer pourrait changer la situation.


As was said earlier, the preparations for Seattle were a good example of the way this could be done, and I hope we will achieve this.

Comme cela a déjà été dit plus tôt, les préparations de la conférence de Seattle nous ont donné un bon exemple de la manière de procéder et j'espère que nous y parviendrons.


As was said earlier, the preparations for Seattle were a good example of the way this could be done, and I hope we will achieve this.

Comme cela a déjà été dit plus tôt, les préparations de la conférence de Seattle nous ont donné un bon exemple de la manière de procéder et j'espère que nous y parviendrons.


As I stated earlier, the Commission has followed up investigations launched by the Ombudsman. The code of good conduct is but one example of this. In general, the Commission provides a constructive response and complies with the timetable for supplying information to the Ombudsman.

La Commission a donné suite aux enquêtes menées sur l'initiative du médiateur européen - je viens de le dire -, par exemple, dans le cas du code de bonne conduite et la Commission répond généralement de manière constructive, et en respectant les délais, aux demandes d’informations du médiateur - et je remercie M. Söderman de l’avoir souligné.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'good examples earlier' ->

Date index: 2022-11-26
w