6. The Veteran agrees that he will in a good and husbandmanlike manner, in each and every farming season during the continuance of this Agreement, break, cultivate, seed and crop the said land or such portion thereof as may from time to time be expedient in good farming operation of the said land, and that instructions as to cultural practices or management given by the duly authorized representative of the Director shall be observed.
6. L’ancien combattant convient d’effectuer, en bon cultivateur et selon les méthodes agricoles appropriées, à chaque saison de culture pendant la durée de la présente convention, les travaux de culture requis, notamment, préparer la terre, ensemencer et en tirer des récoltes, sur la totalité ou telle partie dudit bien-fonds qu’il sera à propos de soumettre, de temps à autre, à de telles opérations; il convient aussi de se conformer aux instructions données par le représentant dûment autorisé du Directeur en ce qui concerne les méthodes de culture ou la gestion agricole.