Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «good senator just said » (Anglais → Français) :

Senator Chaput: Contrary to what the senator just said, the amendments that are being put forward today clarify the scope of the bill and provide some additional structure, without taking away a judge's latitude.

Le sénateur Chaput : À l'inverse de ce que le sénateur vient de mentionner, les amendements qui sont proposés aujourd'hui clarifient le projet de loi en y ajoutant une certaine structure et en laissant une flexibilité au juge.


I know the honourable senator just said the Senate does not operate on media availability or press conferences, but it would probably do us all some good if we brought ourselves up to date with the latest information, and the latest information is today the head of the CFIA and the minister appeared in a press conference.

Je sais que le sénateur vient tout juste de dire que le Sénat ne fonde pas ses activités sur les points de presse ou les conférences de presse, mais il serait probablement bon que nous nous tenions tous au fait des renseignements les plus récents. Selon les plus récents renseignements, le président de l'ACIA et le ministre ont participé aujourd'hui à une conférence de presse.


There was nothing for the great CAIRS Yukon project or for search and rescue for the north, which the Senate just said had to be put in, as I have said for five years now.

Il n’y avait rien pour l’excellent projet CAIRS au Yukon ou pour les opérations de recherche et de sauvetage dans le Nord, que le Sénat vient de qualifier d'essentielles, comme je le dis depuis maintenant cinq ans.


On January 27, 2009, the good Senator Gerstein said:

Le 27 janvier 2009, le bon sénateur Gerstein a dit:


Herbert Reul (PPE). – (DE) Mr President, President-in-Office of the Council and President of the Commission, the President of the Commission has just said that in times such as these we cannot take a beggar-thy-neighbour approach, but first need good cooperation and decisive action.

Herbert Reul (PPE) (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, le président de la Commission vient de dire que par les temps qui courent nous ne pouvons pas adopter une approche protectionniste, mais que nous avons besoin avant tout d’une bonne coopération et d’une action décisive. C’est vrai.


So maintaining the free flow of goods – not just within Europe but also to and from the developing world, as President Barroso has just said – is therefore of particular concern.

Maintenir la libre circulation des biens – pas seulement au sein de l’Europe, mais aussi vers et à partir du monde en développement, comme le président Barroso vient de le dire – est dès lors particulièrement préoccupant.


The US Senate and House of Representatives have just said the same and it is unfortunate that this Parliament is lagging behind the Americans on this issue.

Le Sénat américain et la Chambre de représentants viennent de faire de même, je regrette que notre Parlement soit en deçà des positions américaines sur ce sujet.


I therefore think that this debate is a good opportunity, not only to assess the direct consequences of what has happened on the markets in recent weeks, but also to recall and emphasise the fact that the European economy continues, as the representative of the Council has just said, to have solid foundations, which should not be significantly affected by the recent turbulence and that therefore our economy is in a good position to overcome the uncertainties that have arisen.

J'estime ainsi que ce débat offre une bonne opportunité, non seulement d'évaluer les conséquences directes des événements connus par les marchés ces dernières semaines, mais également de souligner le fait que l'économie européenne maintient, tel que le représentant du Conseil vient de l’indiquer, de solides fondations, qui ne devraient pas être affectées par les récentes turbulences et que notre économie est par conséquent en bonne position pour surmonter les incertitudes qui sont survenues.


As the good senator just said, the Contraventions Act removes certain minor federal regulatory offences from the Criminal Code and other federal statutes.

Comme vient de le dire le sénateur, la Loi sur les contraventions soustrait certaines infractions mineures à l'application du Code criminel et de certaines autres lois fédérales.


I feel that today’s debate is a very good illustration of the difficulty of the exercise, if I may use that word, of the task that we have before us, which consists of accepting both what Mrs Terrón i Cusí has just said, namely that terrorists should not have the freedom to repeat the atrocious crimes that they have committed, but, at the same time, we need to ensure that the fundamental freedoms which we all hold dear are also respected.

Je crois que le débat que nous avons entendu illustre très bien toute la difficulté de l'exercice - si je puis appeler cela un exercice -, du travail auquel nous sommes confrontés et qui consiste à faire droit aussi bien à ce que vient de dire Mme Terrón i Cusí, c'est-à-dire qu'il ne faut pas que les terroristes jouissent de la liberté pour commettre les crimes atroces qu'ils ont commis, mais, dans le même temps, il faut veiller aussi à ce que les libertés fondamentales auxquelles nous sommes tous attachés soient également respectées.




D'autres ont cherché : senator     senator just     senator just said     all some good     honourable senator     honourable senator just     which the senate     senate just     senate just said     good     good senator     first need good     commission has just     has just said     flow of goods     not just     us senate     representatives have just     have just said     council has just     good senator just said     very good     cusí has just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'good senator just said' ->

Date index: 2021-05-24
w