Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Both Houses meeting together
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Both-to-blame collision clause
Brown goods
Goods and services
Gray
Gray good
Greige
Greige good
Grey cloth
Grey cotton cloth
Grey good
Greycloth
Griege
In the presence of both Houses
Loom state good
Loomstate
Producer good
Producer's good
Producers' good
Production good
Unbleached

Traduction de «goods in both » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vehicles designed for the transport of both passengers and goods

voitures mixtes


both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


Medium Complexity Bid Solicitation and Resulting Contract Template - Goods, Services or Both

Modèle de demande de soumissions et de contrat subséquent de complexité moyenne - biens, services ou les deux


Low Dollar Value Bid Solicitation and Resulting Contract Template - Goods, Services or Both

Modèle de demande de soumissions et de contrat subséquent de faible valeur - biens, services ou les deux


Higher Complexity Bid Solicitation and Resulting Contract Template - Goods, Services or Both

Modèle de demande de soumissions et de contrat subséquent pour les besoins plus complexes - biens, services ou les deux


both Houses meeting together | in the presence of both Houses

chambres réunies


both-to-blame collision clause | both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage | clause both-to-blame


goods and services

biens et services [ bien économique ]


gray good | grey good | loom state good | greige good | greycloth | grey cotton cloth | greige | gray | unbleached | loomstate | grey cloth | griege | brown goods

tissu écru | grège | tissu grège | écru | toile écrue


producer's good | producer good | production good | producers' good

bien de production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
restrictions on exports of goods with both civilian and military uses (‘dual-use goods’), and on related services to the supply of arms and military equipment if an embargo on such goods is applied by EU countries.

des restrictions à l’exportation des biens à usage civil et militaire («biens à double usage») et sur les services connexes à la fourniture d’armements et de matériel militaire, si un embargo sur ces biens est appliqué par les États membres.


25. For the preparation of large projects Russian regional authorities have generally benefited from good cooperation both with Finnish regional authorities and Finnish consultancies.

25. Les autorités régionales russes ont en général bénéficié pour l'élaboration de grands projets d'une bonne coopération à la fois avec les autorités régionales finlandaises et les sociétés de conseil finlandaises.


restrictions on import and export of goods with both civilian and military uses (‘dual use goods’).

restrictions à l’importation et l’exportation des biens à usage civil et militaire («biens à double usage»).


restrictions on import and export of goods with both civilian and military uses (‘dual use goods’).

restrictions à l’importation et l’exportation des biens à usage civil et militaire («biens à double usage»).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) A change to subheading 6107.21 from tariff item No. 6006. 21.10, 6006.22.10, 6006.23.20 or 6006.24.10, provided that the good, exclusive of collar, cuffs, waistband or elastic, is wholly of such fabric and the good is both cut and sewn or otherwise assembled in the territory of one or both of the CCFTA countries; or

(1) Un changement à la sous-position 6107.21 des numéros tarifaires 6006.21.10, 6006.22.10, 6006.23.20 ou 6006.24.10, à la condition que le produit, col, poignets, ceinture montée et élastique mis à part, soit entièrement fait de tel tissu et qu’il soit taillé et cousu ou autrement assemblé sur le territoire d’un ou des deux pays ALÉCC; ou


(1) A change to subheading 6108.21 from tariff item No. 6006. 21.10, 6006.22.10, 6006.23.20 or 6006.24.10, provided that the good, exclusive of waistband, elastic or lace, is wholly of such fabric and the good is both cut and sewn or otherwise assembled in the territory of one or both of the CCFTA countries; or

(1) Un changement à la sous-position 6108.21 des numéros tarifaires 6006.21.10, 6006.22.10, 6006.23.20 ou 6006.24.10, à la condition que le produit, ceinture montée, élastique et dentelle mis à part, soit entièrement fait de tel tissu et qu’il soit taillé et cousu ou autrement assemblé sur le territoire d’un ou des deux pays ALÉCC; ou


(1) A change to subheading 6107.21 from circular knit fabric, wholly of cotton yarns exceeding 100 metric number per single yarn, of subheadings 6006.21 through 6006.24, provided that the good, exclusive of collar, cuffs, waistband or elastic, is wholly of such fabric and the good is both cut and sewn or otherwise assembled in the territory of one or both of the CCRFTA countries; or

(1) Un changement à la sous-position 6107.21 du tricot circulaire, uniquement de fils de coton excédant 100 numéros métriques en fils simples, des sous-positions 6006.21 à 6006.24, à la condition que le produit, col, poignets, ceinture montée ou élastique mis à part, soit entièrement fait de tel tissu et qu’il soit taillé et cousu ou autrement assemblé sur le territoire d’un ou des deux pays ALÉCCR; ou


(1) A change to subheading 6108.31 from circular knit fabric, wholly of cotton yarns exceeding 100 metric number per single yarn, of subheadings 6006.21 through 6006.24, provided that the good, exclusive of collar, cuffs, waistband, elastic or lace, is wholly of such fabric and the good is both cut and sewn or otherwise assembled in the territory of one or both of the CCRFTA countries; or

(1) Un changement à la sous-position 6108.31 du tricot circulaire, uniquement de fils de coton excédant 100 numéros métriques en fils simples, des sous-positions 6006.21 à 6006.24, à la condition que le produit, col, poignets, ceinture montée, élastique ou dentelle mis à part, soit entièrement fait de tel tissu et qu’il soit taillé et cousu ou autrement assemblé sur le territoire d’un ou des deux pays ALÉCCR; ou


(1) A change to subheading 6108.21 from circular knit fabric, wholly of cotton yarns exceeding 100 metric number per single yarn, of subheadings 6006.21 through 6006.24, provided that the good, exclusive of waistband, elastic or lace, is wholly of such fabric and the good is both cut and sewn or otherwise assembled in the territory of one or both of the CCRFTA countries; or

(1) Un changement à la sous-position 6108.21 du tricot circulaire, uniquement de fils de coton excédant 100 numéros métriques en fils simples, des sous-positions 6006.21 à 6006.24, à la condition que le produit, ceinture montée, élastique ou dentelle mis à part, soit entièrement fait de tel tissu et qu’il soit taillé et cousu ou autrement assemblé sur le territoire d’un ou des deux pays ALÉCCR; ou


(d) "goods" means both materials and products.

d) "marchandises", les matières et les produits.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goods in both' ->

Date index: 2021-07-23
w