Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «governing regime in turkey has proven itself » (Anglais → Français) :

The governing regime in Turkey has proven itself totally incapable and unwilling to get its country into the state of a 21st-century civilisation.

Le régime au pouvoir en Turquie s’est avéré parfaitement rétif et incapable d’amener son pays au stade de civilisation de XXIe siècle.


My minister and the government believe that the process, which has seen over 3 million new citizens by naturalization since 1977, and at the same time has seen a total of 37 per cent lose their citizenship through revocation, has proven itself.

Mon ministre et le gouvernement estiment que le processus, qui a permis à plus de trois millions de personnes d'être naturalisées canadiennes depuis 1977 et a fait perdre à 37 p. 100 leur citoyenneté par la révocation, a fait ses preuves.


The national DNA data bank was itself created by the Liberal government in 2000, and has proven to be a valuable crime-fighting tool that has helped to protect vulnerable Canadians and to bring to justice those who would do them harm.

La banque nationale de données génétiques en soi a été créée par le gouvernement libéral en 2000 et a fait ses preuves comme précieux outil dans la lutte contre la criminalité, puisqu'elle a aidé à protéger les Canadiens vulnérables et à traduire en justice ceux qui leur veulent du mal.


45. Notes the continuing intensified efforts by Turkey and Greece to improve their bilateral relations, including through bilateral meetings; considers it regrettable, however, that the casus belli threat declared by the Turkish Grand National Assembly against Greece has not yet been withdrawn; reiterates that Turkey must commit itself unequivocally to good neighbourly relations and to the peaceful settlement of disputes in accor ...[+++]

45. prend acte des efforts accrus que la Turquie et la Grèce n'ont de cesse de déployer pour améliorer leurs relations bilatérales, notamment en organisant des rencontres bilatérales; déplore la menace de déclaration de guerre proférée par la Grande Assemblée nationale de Turquie à l'encontre de la Grèce n'ait toujours pas été retirée; réaffirme que la Turquie doit s'engager sans équivoque à entretenir des relations de bon voisinage et à parvenir à un règlement pacifique des litiges conformément à la charte des Nations Unies, en recourant, s'il y a lieu ...[+++]


5. Strongly supports the call by the Turkish Prime Minister for President al-Assad to step down immediately; welcomes the condemnation by the Turkish government of the systematic violence by the Syrian government, and welcomes the imposition by Turkey of sanctions on the Syrian regime; commends Turkeys strong support for the Syrian population, including by accepting refugees along the Turkish-Syrian border; supports calls for the establishment of bu ...[+++]

5. soutient avec force l'appel à démissionner immédiatement, lancé par le premier ministre turc au président Bachar Al-Assad; salue la condamnation, par le gouvernement turc, des violences systématiques commises par le gouvernement syrien, et accueille avec faveur les sanctions décrétées par la Turquie contre le régime syrien; rend hommage au fort soutien apporté par la Turquie à la population syrienne, notamment en accueillant d ...[+++]


45. Appreciates the continued efforts of the Turkish and Greek governments to improve bilateral relations; reiterates that the repeal of the casus belli declared by the Turkish Grand National Assembly in 1995 would provide important impetus for further improvement of those relations; recalls that Turkey has committed itself to good neighbourly relations and calls on t ...[+++]

45. apprécie les efforts continus des gouvernements turc et grec en vue d'améliorer les relations bilatérales; rappelle que la levée du casus belli déclaré par la Grande assemblée nationale turque en 1995 donnerait un élan important à l'amélioration de ces relations; rappelle l'engagement pris par la Turquie d'entretenir de bonnes relations de voisinage et appelle le gouvernement turc à consentir des efforts sérieux et soutenus afin de résoudre tous les différends en suspens de manière p ...[+++]


He has heard evidence as well from Malalai Joya, a member of Parliament who has been muzzled in the Afghani parliament, but who has said that after six years in control the government has proven itself to be as bad as the Taliban and in fact is little more than a photocopy of the Taliban.

Il a aussi entendu parler de la députée Malalai Joya qui a été muselée par le Parlement afghan et qui a dit qu'après six ans au pouvoir le gouvernement a montré qu'il est aussi pire que les talibans, qu'il n'est qu'une photocopie de ceux-ci.


Even if that has not been proven, the government ought to use the competitive tendering system. It is a well established, clean and honest process, particularly as this government, as I said earlier, prides itself on almost inventing the concepts of accountability, transparency and honesty.

Il s'agit d'une méthode éprouvée, intègre et honnête, d'autant plus que ce gouvernement, comme je l'ai dit plus tôt, est celui qui se targue d'avoir quasiment inventé les notions de responsabilité, de transparence et d'honnêteté.


I believe that the Government of Quebec has already done a great deal; it has easily proven itself.

Je pense donc que le gouvernement du Québec a déjà fait beaucoup; il a largement fait ses preuves.


Despite the fact that the report takes account of the social repercussions of the prolonged economic and financial crisis, pleads in favour of rapid payment of EU financial aid to accompany reforms especially in the social sphere, especially as regards the establishment of the rule of law and the promotion of civil society and even though it considers the – admittedly increased – amount of aid granted to Turkey not yet to reflect t ...[+++]

Même si le rapport prend en considération les répercussions sociales de la crise économique et financière prolongée et "plaide en faveur du versement rapide de l'aide financière de l'Union pour accompagner les réformes, notamment sur le plan social, et en particulier en ce qui concerne l'établissement de l'État de droit et la promotion de la société civile ; considère que le volume d'aide octroyé à la Turquie, malgré son augmentation, n'est pas encore à la hauteur de l'importance des relations commerciales de la Turquie avec l'UE, mê ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'governing regime in turkey has proven itself' ->

Date index: 2022-11-10
w