The one thing that has made it possible, not only for the Auditor General but for those of us in opposition whose job it is to hold the government to account, has been the ability to connect, through access to information or just the public accounts, those who get government contracts with those who donate to various political parties, namely, the governing party.
La population entend constamment parler dans la presse de situations loufoques où des sociétés bénéficient directement de contrats parce qu'elles ont versé des dons au Parti libéral du Canada, ou encore le contraire, de situations où des particuliers ont versé des dons au Parti libéral du Canada, puis, en tant qu'entreprise, bénéfic
ient de contrats du gouvernement. Non seulement la vérificatrice générale, mais aussi les députés de l'opposition, qui ont pour tâche pour demander des comptes au gouvernement, ont pu, grâce à la Loi sur l'accès à l'information ou simplement aux comptes publics, établir un lien entre ceux qui obtiennent des co
...[+++]ntrats du gouvernement et ceux qui font des dons à divers partis politiques, notamment au parti au pouvoir.