Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government admitted would " (Engels → Frans) :

The reporting of salaries and expenses, which the government admitted would have created confusion, was amended but still requires first nation leaders to include compensation in their personal capacity.

Le gouvernement a reconnu que la divulgation des salaires et des dépenses aurait pu porter à confusion. Ce point a été amendé, mais les dirigeants des Premières Nations doivent encore inclure la rémunération qu'ils reçoivent à titre personnel.


Mr. Speaker, this weekend the Liberal leader put his foot in his mouth once again, admitting that if given the chance he would hike taxes on hard-working Canadian families so that he could spend billions of dollars on expanding government, which would return Canada to deficit and drive up the debt.

Monsieur le Président, en fin de semaine, le chef des libéraux s'est encore mis les pieds dans les plats. Il a admis que, s'il en avait la chance, il augmenterait les impôts des familles canadiennes et qu'il utiliserait ces milliards de dollars pour accroître la taille du gouvernement, ce qui plongerait de nouveau le Canada en déficit et ferait accroître la dette.


Will the government admit that it knowingly gave Onex a leg up by promising in advance to amend the legislation so that Onex's offer would meet legal requirements?

Le gouvernement admet-il qu'il a sciemment favorisé l'offre d'Onex en s'engageant à l'avance à modifier la loi pour rendre recevable et légale l'offre d'Onex?


Unfortunately, I must admit that, during the conciliation procedure, the Estonian Government supported an even longer distance of 500 km, which would have excluded Estonia entirely.

Je dois malheureusement admettre qu’au cours de la procédure de conciliation, le gouvernement estonien a défendu une distance plus grande encore de 500 km, ce qui aurait exclu entièrement l’Estonie.


The government admitted that it had no idea how the accord would be implemented, that no legislation had been prepared and the government had no idea which level of government would have to pass legislation.

Le gouvernement a reconnu qu'il n'avait aucune idée de la façon dont l'accord serait mis en oeuvre, qu'il n'a préparé aucune loi et qu'il ignorait quel palier de gouvernement devra légiférer.


I would like to thank Mrs Napoletano, because we have at least managed to ensure that the Commission undertakes to no longer admit defeat by the local governments in the democratisation programmes.

Je remercie Mme Napoletano, parce que nous avons réussi au moins à faire en sorte que la Commission s'engage à ne plus passer sous les Fourches caudines des gouvernements locaux pour les programmes de démocratisation.


There is no doubt that the considerations expressed by Mrs Cerdeira, Mrs Sörensen and Mrs Frahm and by the last speaker appear to be well-founded, but in order to be able to evaluate the report and the proposal, we need to take into account a question of principle, and that is that we have reached the point where we are going to have to resort to fragmentation on the issue of immigration policy, for otherwise we would have to admit, or rather the Council, above all, would have to admit that it is unable to regulate this phenomenon or rather that it failed to predict what migh ...[+++]

Il ne fait aucun doute que, à leur manière, les considérations exprimées par Mmes Cerdeira, Sörensen et Frahm, ainsi que par le dernier intervenant, sont fondés, mais pour entrer au cœur de ce rapport et de cette proposition, il convient de tenir compte d'une question de principe, à savoir que nous en sommes arrivés à la fragmentation en matière de politiques de l'immigration, parce que sans cela, nous devrions déclarer ou, plutôt, le Conseil devrait déclarer qu'il n'a pas été en mesure de gérer ce phénomène, ou de prévoir ce qui aurait pu se produire, qu'il n'a pas été capable de prendre les devants et qu'il n'est toujours pas capable de faire le nécessaire avec les propositions des gouvernements ...[+++]


If so, would the European Council and the governments of the Member States not be admitting to the whole world that all these international conventions have for decades been regarded as political confessional literature without any legal weight?

Le Conseil européen et les gouvernements des États membres ne reconnaîtraient-ils pas, dans ce cas, aux yeux de tous que toutes ces conventions internationales adoptées depuis des décennies ne sont envisagées que comme des professions de foi politiques dénuées de tout poids juridique ?


I would like to ask the Commissioner firstly, whether the Commission admits that the weakening of the euro that has been much thrashed out in public, is a consequence of the infrastructural problems and lack of dynamism of the EU economy, particularly in relation to the USA, and whether he really believes that the kind of Keynesian action as proposed by Mrs Frahm would be the cure for this weakening of the euro, and whether he believes that the Commission will achieve better results in this matter, when the national ...[+++]

Je voudrais vous demander, Monsieur le Commissaire, tout d’abord si la Commission reconnaît que l’affaiblissement de l’euro qui a fait la une de l’actualité est la conséquence des problèmes structurels internes et du manque de dynamisme de l’économie communautaire, surtout par rapport aux États-Unis, et s’il croit réellement que l’approche keynésienne exposée par Mme Frahm peut être utile pour lutter contre l’affaiblissement de l’euro, et enfin s’il pense que la Commission obtiendrait de meilleurs résultats en la matière alors que les gouvernements français et allemand sont en fait allés dans la direction opposée et que du fait des mesur ...[+++]


Even the governing body would have to admit that there is an unhappiness among Canadians. Otherwise we would not have CAVEAT, CRY and FACT and thousands of Canadians who belong to victims groups fighting for their rights to be recognized in a stronger way.

Même le gouvernement devra admettre que les Canadiens ne sont pas satisfaits, car s'ils l'étaient nous n'aurions pas CAVEAT, CRY, FACTS et des milliers de Canadiens appartenant à d'autres groupes de victimes qui se battent pour leurs droits.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government admitted would' ->

Date index: 2024-12-13
w