Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government because everything » (Anglais → Français) :

Mrs. Suzanne Tremblay (Rimouski—Mitis, BQ): Mr. Speaker, we never get an answer from this government, because everything is always under investigation.

Mme Suzanne Tremblay (Rimouski—Mitis, BQ): Monsieur le Président, on ne peut avoir aucune réponse de ce gouvernement parce que tout est toujours sous enquête.


Our hope was to get out of the hold of the federal government because everything they did in the North was wrong; everything they did was costly.

Nous avions mis notre espoir dans l'idée de nous défaire de l'emprise du gouvernement fédéral, qui a tout bâclé dans le Nord; ses actions ont engendré des coûts importants chaque fois.


Ours is a system of responsible government because the government must retain the confidence of the House of Commons and because ministers are responsible to the House for everything that is done under their authority.

Notre mode de gouvernement est dit « responsable » parce que le gouvernement doit conserver la confiance de la Chambre des communes et que ses ministres doivent rendre compte à la Chambre de tout ce qui se fait sous leur autorité.


He can do anything he likes now; he can do everything that he was unable to do for five years. You will see what happens, and, on that note, Heads of State or Government, Mrs Malmström, be careful, because the days of the little Mr Barroso who listens to you are over.

Il peut tout maintenant, tout ce qu’il n’a pas pu pendant cinq ans, vous allez voir ce que vous allez voir, alors là, maintenant, Messieurs les chefs de gouvernement, Mesdames les chefs de gouvernement, Madame la Suédoise, attention, maintenant c’est fini avec le petit Barroso qui vous écoute.


Mr. Loyola Hearn (St. John's West, CPC): Mr. Speaker, in asking the government House leader what business we will be conducting for the rest of the week and into next week, perhaps I should also ask when we will see some new legislation from the government, because everything we have seen to date is recycled information.

M. Loyola Hearn (St. John's-Ouest, PCC): Monsieur le Président, quand je demande au leader du gouvernement à la Chambre quelles mesures nous étudierons d'ici à la fin de la semaine et au début de la semaine prochaine, je devrais peut-être lui demander aussi quand nous verrons de nouveaux projets de loi venant du gouvernement, parce que tout ce que nous avons vu jusqu'à ce jour, c'est de l'information recyclée.


I talked to the director of a major Anglo-Dutch company last week and he says that he finds organised crime is increasing and – I use the word which he used – ‘exponentially’, increasing incredibly fast, and yet the Member State governments do nothing about it, because the public does not know the full picture and does not push the governments, so they say, ‘Well, don’t worry, everything is okay’. We have a serious problem.

La semaine dernière, j’ai parlé au directeur d’une importante société anglo-néerlandaise. Il a dit constater une augmentation «exponentielle» – j’utilise ses mots – du crime organisé, à un rythme incroyablement rapide, et que les gouvernements des États membres ne font rien parce que le public ne connaît pas l’intégralité du problème et ne pousse pas ceux-ci à le faire.


I voted against it also because I do not think that in such a document there should be direct references to individual Member States and their governments or that they should be exhorted to follow different approaches, since everything rests in the hands of the voters who elected these governments.

J’ai voté contre, car je ne pense pas qu’il soit opportun de faire des références directes aux États membres et à leur gouvernement respectif dans un document de ce type ou d’exhorter ceux-ci à suivre différentes approches puisque tout reste entre les mains des électeurs qui ont élu ces gouvernements.


I am voting in favour of this Commission, not because I agree with everything it stands for, but because it is the embodiment of the broad church of European governments.

Je voterai en faveur de la présente Commission, non pas parce que j’approuve l’ensemble de ses vues, mais parce qu’elle incarne l’ensemble des gouvernements européens.


Everything we have tried and proposed in the past has failed, sending observers – I am glad Mr Van Orden also advocates that – all that has failed because of the Israeli government’s refusal to accept it.

Les tentatives et les propositions que nous avons faites par le passé ont échoué l’une après l’autre, comme l’envoi d’observateurs - et je me réjouis que M. Van Orden y soit également favorable, tous ces efforts se sont heurtés au refus du gouvernement israélien de donner son accord.


Instead what is going on is the Government of Canada is getting together with Brian Tobin and his government, getting together with Glen Clark and his government, getting together with Mike Harris and his government, so everything is fine because the governments have negotiated this.

Or, le gouvernement canadien préfère s'entendre avec Brian Tobin et son gouvernement, Glen Clark et son gouvernement, Mike Harris et son gouvernement; il tient pour acquis que les choses ont été bien faites, puisque les gouvernements ont négocié.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government because everything' ->

Date index: 2024-09-25
w