Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government can hardly pat itself » (Anglais → Français) :

Did it ever occur to the government to stop patting itself on the back and to put resources in the hands of farmers and inspectors who will save Canadian agriculture, despite the Liberal government?

Le gouvernement a-t-il jamais songé à cesser de s'autocongratuler et à mettre des ressources à la disposition des agriculteurs et des inspecteurs qui sauveront l'agriculture canadienne en dépit du gouvernement libéral?


The government loves to pat itself on the back for our economic performance, but we are headed in the wrong direction.

Le gouvernement aime bien se péter les bretelles quant à la performance économique. Or présentement, on va dans la mauvaise direction.


For five years now, this government has been patting itself on the back for having a brilliant record.

Depuis maintenant cinq ans, ce gouvernement se targue d'avoir un bilan reluisant.


The Conservative government likes to pat itself on the back for properly managing Canadians' money since the recession in 2008 and 2009.

Le gouvernement conservateur se félicite d'avoir bien géré l'argent des Canadiens et des Canadiennes depuis la récession de 2008 et 2009.


A government can hardly pat itself on the back if it is elected by close to 40% of the 60% of people who bothered to turn out to vote.

Un gouvernement n'a guère à se féliciter et à se targuer d'avoir été élu avec près de 40 p. 100 des quelque 60 p. cent des électeurs qui ont pris la peine de participer au scrutin.


Indeed, an artificial country with no government, a country which is not even capable of governing itself, is hardly the obvious candidate for taking over the Presidency of the EU.

En effet, un pays artificiel sans gouvernement, un pays qui n’est même pas capable de se gouverner, apparaît difficilement comme le candidat évident pour reprendre la Présidence de l’UE.


Secondly, we must demand firm guarantees for religious freedom; the Syrian Government must stop interfering with religious minorities in Syria itself, for the various religious communities and ethnic groups are having a particularly hard time at the moment because of the way Syria is managing their interests.

En second lieu, nous devons exiger des garanties fermes concernant la liberté religieuse; le gouvernement syrien doit cesser d’interférer lui-même dans les affaires des minorités religieuses en Syrie. En effet, tous les groupes ethniques et toutes les minorités religieuses traversent des temps difficiles actuellement du fait de la manière dont la Syrie gère leurs intérêts.


– Mr President, the job of the European Parliament is to scrutinise and hold to account the institutions of the European Union, yet every year since 1988 in this Parliament’s annual human rights report, we have scrutinised the record of governments across the world, but never asked the hard questions about what impact the EU itself has had in promoting compliance with international human rights law abroad. This year we are doing so.

- (EN) Monsieur le Président, le travail du Parlement européen consiste à contrôler et à demander des comptes aux institutions de l’Union européenne. Chaque année depuis 1988, dans le rapport annuel sur les droits de l’homme que rédige ce Parlement, nous examinons les bilans de gouvernements du monde entier. Nous n’avons toutefois jamais posé de questions pointues concernant l’impact qu’a eu l’UE elle-même sur la promotion du respe ...[+++]


– Mr President, the job of the European Parliament is to scrutinise and hold to account the institutions of the European Union, yet every year since 1988 in this Parliament’s annual human rights report, we have scrutinised the record of governments across the world, but never asked the hard questions about what impact the EU itself has had in promoting compliance with international human rights law abroad. This year we are doing so.

- (EN) Monsieur le Président, le travail du Parlement européen consiste à contrôler et à demander des comptes aux institutions de l’Union européenne. Chaque année depuis 1988, dans le rapport annuel sur les droits de l’homme que rédige ce Parlement, nous examinons les bilans de gouvernements du monde entier. Nous n’avons toutefois jamais posé de questions pointues concernant l’impact qu’a eu l’UE elle-même sur la promotion du respe ...[+++]


As regards Poland, I believe that it has proved itself capable of fulfilling the conditions governing accession and of implementing the acquis, and the Polish Government is working hard at dealing with the problems that have been identified, but there are nine of them rather than fifty-one.

Pour ce qui est de la Pologne, je pense qu’elle s’est montrée capable de satisfaire aux critères conditionnant l’adhésion et de mettre en œuvre l’acquis, et le gouvernement polonais s’emploie à régler les problèmes identifiés, mais leur nombre s’élève à 9 et non pas à 51.




D'autres ont cherché : government     hands     stop patting itself     pat itself     been patting itself     conservative government     government can hardly pat itself     no government     hardly     governing itself     syrian government     particularly hard     syria itself     record of governments     asked the hard     questions about what     eu itself     polish government     them rather than     working hard     believe     has proved itself     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government can hardly pat itself' ->

Date index: 2023-08-11
w