Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government did absolutely » (Anglais → Français) :

The government did absolutely nothing for all those families who choose to look after their children at home.

Le gouvernement ne prévoit absolument rien pour toutes les familles qui choisissent de s'occuper de leurs enfants à la maison.


In the entire country, the government did absolutely no consultation on the bill with any fishing communities.

Le gouvernement n'a mené au sujet de cette mesure aucune consultation auprès des collectivités de pêcheurs dans tout le pays.


Although the last Liberal government liked to talk an incredibly good game with respect to climate change and the Kyoto protocol, the reality is that government did absolutely nothing to address greenhouse gas emissions, nothing.

Même si le gouvernement libéral précédent se targuait d'obtenir d'excellents résultats au chapitre des changements climatiques et du Protocole de Kyoto, le fait est qu'il n'a absolument rien fait pour réduire les émissions de gaz à effet de serre.


If he watched the Prime Minister's tremendously powerful speech today, he would have seen the graphs that were used in the speech that underscored the challenge the government faces with the issue of greenhouse gases, to say nothing of the fact that the previous government did absolutely nothing on the issue of pollution.

S'il avait regardé le premier ministre livrer un discours absolument concluant aujourd'hui, le sénateur aurait vu des graphiques qui font ressortir les difficultés auxquelles fait face le gouvernement dans le dossier des gaz à effet de serre, sans compter le fait que le gouvernement précédent n'a absolument rien fait pour lutter contre la pollution.


Our friends in the Tibetan Government in exile asked us to do this same thing at our hearing in the Committee on Foreign Affairs yesterday, as did the Congress of Nationalities for a Federal Iran at today’s hearing: absolute sovereignty is the enemy of freedom and justice.

Nos amis du gouvernement tibétain en exil nous ont demandé de faire la même chose lors de notre audition d’hier au sein de la commission des affaires étrangères, de même que le Congrès des Nationalités pour un Iran fédéral lors de l’audition d’aujourd’hui: la souveraineté absolue est l’ennemie de la liberté et de la justice.


– (FR) Mr President, I wanted to say – and I should like this to be included in the Minutes – that I did not take part in any of the votes on this report, because I find it absolutely ludicrous that, just a few weeks after having adopted the Lamassoure report, which calls for a strict demarcation of powers – and I endorse most of that report – we should decide to intervene by giving advice to the governments and parliaments of the Member States on a matter outside our sphere of responsibility.

- Monsieur le Président, je voulais dire, et je voulais que ce soit inscrit au procès-verbal, que je n'ai participé à aucun des votes sur ce rapport, car je trouve absolument extravagant que quelques semaines après avoir voté le rapport Lamassoure appelant à une délimitation stricte des compétences, nous décidions - je suis à peu près d'accord avec ce rapport - d'intervenir et de donner des conseils aux gouvernements et aux parlements d ...[+++]


– (FR) Mr President, I wanted to say – and I should like this to be included in the Minutes – that I did not take part in any of the votes on this report, because I find it absolutely ludicrous that, just a few weeks after having adopted the Lamassoure report, which calls for a strict demarcation of powers – and I endorse most of that report – we should decide to intervene by giving advice to the governments and parliaments of the Member States on a matter outside our sphere of responsibility.

- Monsieur le Président, je voulais dire, et je voulais que ce soit inscrit au procès-verbal, que je n'ai participé à aucun des votes sur ce rapport, car je trouve absolument extravagant que quelques semaines après avoir voté le rapport Lamassoure appelant à une délimitation stricte des compétences, nous décidions - je suis à peu près d'accord avec ce rapport - d'intervenir et de donner des conseils aux gouvernements et aux parlements d ...[+++]


Next, I am sorry that the Commission did not automatically retain Article 299(2) as a legal basis, which, in my view, runs absolutely counter to the spirit advocated by the Heads of State and Government.

Je regrette, ensuite, que la Commission n'ait pas retenu spontanément l'article 299, paragraphe 2, comme base juridique, ce qui, à mon sens, est en totale contradiction avec l'esprit défendu par les chefs d'État et de gouvernement.


(49) However, by letter dated 24 June 1998 the Spanish authorities stated that their position did not contradict the view of the complainant that deferment of debt is a discretionary government measure adopted after examination of each individual case; but while they accept that Article 20 of the General Social Security Law uses the word "podran" (may) when referring to the authority's power to grant a deferment of payment of social security debts, only by an absolutely literal interpretation could the authority be ...[+++]

(49) Toutefois, par lettre datée du 24 juin 1998, les autorités espagnoles ont déclaré que leur position ne contredisait pas la thèse du plaignant selon laquelle le report de la dette est une mesure discrétionnaire du gouvernement adoptée après examen de chaque cas; mais, tout en reconnaissant que l'article 20 de la loi relative au régime général de la sécurité sociale emploie le terme "podrán" (peuvent) en parlant du pouvoir des autorités d'accorder un report de paiement des cotisations de sécurité sociale, elles soutiennent que seule une interprétation absolument litté ...[+++]






datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government did absolutely' ->

Date index: 2024-11-19
w