Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government has shown such leadership " (Engels → Frans) :

I have listened to other members speaking on this motion and actually have been very interested, quite surprised and dismayed to hear the government member talk about how the government has shown such leadership on this issue.

J'ai écouté avec beaucoup d'intérêt les autres députés qui ont participé au débat sur cette motion et j'ai été très surprise et étonnée d'entendre des députés du parti ministériel dire à quel point le gouvernement a fait preuve de leadership dans ce dossier.


Since 2010, EU donors have shown growing leadership at global level in areas such as nutrition, resilience and land governance.

Depuis 2010, les donateurs de l’UE jouent de plus en plus un rôle moteur au niveau mondial dans des domaines tels que la nutrition, la résilience et la gouvernance foncière.


The government has shown considerable leadership in facilitating partnerships between governments and supply chain participants to increase the movement of all goods, including providing direct funding for public infrastructure, such as roads, bridges and road- rail grade separations.

Le gouvernement a fait figure de chef de file en favorisant les partenariats entre les gouvernements et les acteurs de la chaîne d'approvisionnement afin de stimuler le trafic de tous les produits, sans compter son financement direct des infrastructures publiques, comme les routes, les ponts et les sauts-de-mouton.


We have seen the phosphorous levels go dramatically down, and I am proud that our government has shown such significant leadership on Lake Simcoe.

Les niveaux de phosphore ont connu une forte baisse, et je suis fier que le gouvernement ait fait preuve de leadership en ce qui concerne le lac Simcoe.


It has shown leadership in international policies for sustainable development, such as the Kyoto Protocol and the ten-year framework of programmes for sustainable production and consumption established at the World Summit on Sustainable Development (WSSD).

D'ailleurs, elle a été à l'avant-garde des politiques internationales en faveur du développement durable, comme le protocole Kyoto et le cadre décennal de programmes pour une production et une consommation durables établi au sommet mondial sur le développement durable (SMDD).


Acknowledges, nonetheless, that voluntary and self-regulatory schemes can offer a cost-effective means to ensure fair conduct in the market, resolve disputes and put an end to UTPs, if coupled with independent and effective enforcement mechanisms; underlines, however, that, so far, such schemes have shown limited results owing to a lack of proper enforcement, under-representation of farmers, impartial governance structure ...[+++]

reconnaît néanmoins que les systèmes facultatifs et d'autoréglementation peuvent être un moyen rentable d'assurer un comportement équitable sur le marché, de résoudre les différends et de mettre un terme aux pratiques commerciales déloyales, pour autant qu'ils soient associés à des mécanismes d'exécution efficaces et indépendants; souligne toutefois que, jusqu'à présent, ces systèmes ont produit des résultats limités en raison d'une application défaillante, d'une sous-représentation des agriculteurs, de l'absence de structures de gouvernance impartiale, de conflits d'intérêts entre les parties concernées, de mécanisme de règlement des l ...[+++]


The issue is KAIROS, after advocating for human rights and environmental progress, issues on which the government has shown no leadership, was maliciously and wrongfully slandered as anti-Semitic by a senior minister of government.

Le problème, c'est que, après avoir défendu les droits de la personne et le progrès sur le plan de l'environnement, dossiers dans lesquels le gouvernement n'a fait preuve d'aucun leadership, KAIROS a été méchamment et faussement calomniée et traitée d'antisénite par un ministre de premier plan du gouvernement.


Such an action shall be carried out under the leadership of the competent ministry or the government in close cooperation with the resolution authority.

Cette action est menée sous la direction du ministère compétent ou du gouvernement en étroite collaboration avec l’autorité de résolution.


Mr. Vic Toews (Provencher, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the minister has shown no leadership after promising to show leadership and the Liberal government has shown no leadership in protecting the safety and security of Canadians.

M. Vic Toews (Provencher, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le ministre n'a fait preuve d'aucun leadership après avoir promis de l'exercer et le gouvernement libéral n'a pas exercé le leadership dont il aurait dû faire preuve en protégeant la sûreté et la sécurité des Canadiens.


Substantive progress in women's participation has been shown in countries with longstanding traditions of equal opportunities policies such as Sweden and Finland with a participation of 52.6% and 44.4% of women in the governments respectively.

Des progrès majeurs ont été enregistrés dans les pays ayant déjà depuis longtemps l'habitude d'appliquer des politiques d'égalité des chances, comme la Suède ou la Finlande, où les taux de participation des femmes au sein du gouvernement s'élèvent respectivement à 52,6% et 44,4%.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government has shown such leadership' ->

Date index: 2024-03-24
w