Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government how they want their money " (Engels → Frans) :

The Europe we want’, like the 2030 Agenda (i.e. SDGs), places the individual at the centre of society and the economy, and would give everyone the chance to decide how they want to fulfil their needs in harmony with the social and ecological environment.

«L’Europe que nous voulons», tout comme le programme à l’horizon 2030 (c’est-à-dire les ODD), place l’individu au centre de la société et de l’économie et elle donnerait à tout un chacun la possibilité de décider de la manière dont il veut satisfaire ses besoins en harmonie avec l’environnement social et écologique.


Europeans will continue to decide for themselves how they want, for example, their healthcare, education and water delivered.

Les Européens continueront de décider eux-mêmes de la forme que devra revêtir, par exemple, la prestation des services en matière de santé, d'éducation et d'approvisionnement en eau.


It is about choice, and it is high time we give all people a real choice in how they want to shape their lives, rearing their children, pursuing a career, caring for their elders, living their lives".

C'est une question de choix et il est grand temps que nous offrions à tous les citoyens un choix réel quant à la manière dont ils souhaitent façonner leur vie, élever leurs enfants, poursuivre leur carrière, prendre soins de leurs aînés, vivre leur vie».


53. Stresses that the EU should realistically consider the different policy options that its partners face, as well as how to build bridges with their neighbours on different levels and how to address the foreign policy of third countries in its neighbourhood, ensuring that it is for the EU and its sovereign partners to decide on how they want to proceed in their relations;

53. souligne que l'Union devrait étudier avec réalisme les différentes options stratégiques qui s'offrent à ses partenaires, ainsi que les solutions qui permettraient de créer des liens avec leurs voisins à différents niveaux et le positionnement à adopter vis–à–vis de la politique étrangère de pays tiers dans son voisinage, en veillant à ce qu'il appartienne à l'Union et à ses partenaires souverains de décider de la manière dont ils souhaitent gérer leurs relations;


52. Stresses that the EU should realistically consider the different policy options that its partners face, as well as how to build bridges with their neighbours on different levels and how to address the foreign policy of third countries in its neighbourhood, ensuring that it is for the EU and its sovereign partners to decide on how they want to proceed in their relations;

52. souligne que l'Union devrait étudier avec réalisme les différentes options stratégiques qui s'offrent à ses partenaires, ainsi que les solutions qui permettraient de créer des liens avec leurs voisins à différents niveaux et le positionnement à adopter vis-à-vis de la politique étrangère de pays tiers dans son voisinage, en veillant à ce qu'il appartienne à l'Union et à ses partenaires souverains de décider de la manière dont ils souhaitent gérer leurs relations;


The publishers decide how much of their content they want to show through Gallica2, and users can acquire the full works from their sites.

Les éditeurs déterminent la proportion de contenu qu'ils souhaitent présenter sur Gallica2 et les utilisateurs peuvent acquérir l'intégralité des œuvres à partir de leurs sites.


Member States report that they want to mainstream Roma issues and to use mutual learning and of peer reviews to explore how to improve their initiatives on desegregation and on access to education, employment and basic social services.

Des États membres indiquent également vouloir intégrer la problématique des Roms dans toutes les politiques et recourir à l'apprentissage mutuel ainsi qu'à l'évaluation par les pairs pour déterminer les moyens d'améliorer leur action en faveur de la déségrégation et de l'accès à l'éducation, à l'emploi et aux services sociaux de base.


We sought to get the right balance between, on the one hand, laying down an overall European framework regarding the need to avoid excessive fiscal deficits and economic imbalances inside the Union and, on the other hand, allowing national governments freely to choose what they want to tax and how they want to spend, in accordance with their national ...[+++]

Nous avons tenté de trouver le juste équilibre entre les deux objectifs suivants: d’une part, établir un cadre européen général concernant la nécessité d’éviter les déficits budgétaires excessifs et les déséquilibres économiques à l’intérieur de l’Union et, d’autre part, permettre aux gouvernements nationaux de choisir librement ce qu’ils veulent taxer et comment ils veulent dépenser leurs fonds conformément à leurs procédures politiques nationales et au droit européen.


If they do not, then I think the Borndiep or the ‘Women on Waves’ organisation ought to write a thank-you letter to the Portuguese Government for giving us the opportunity to discuss the principle whereby women must be able to decide freely when and how they want to receive information on the termination of pregnancy and what they do with it, and, at the end of the day, also have a free cho ...[+++]

Si ce n’est pas le cas, alors je pense que le Borndiep ou l’organisation «Women on Waves» devrait écrire une lettre de remerciement au gouvernement portugais pour nous avoir donné l’occasion de débattre du principe selon lequel les femmes doivent pouvoir décider librement de la manière et du moment de recevoir des informations sur l’interruption de grossesse et l’usage qu’elles en font et, au bout du compte, disposer également d’un ...[+++]


Without discriminating between customers depending on how they want to pay their subscription.

Pas de discrimination entre les clients selon les modalités par lesquelles ils veulent acquitter leur abonnement.




Anderen hebben gezocht naar : ecological environment     decide how they     europe we want     fulfil     themselves how they     how they want     for example     how they     shape     its sovereign     bridges     content     want to show     content they     content they want     much of     report that they     they want     improve     allowing national governments     laying down     choose what they     what they want     accordance     portuguese government     they     pay     government how they want their money     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government how they want their money' ->

Date index: 2023-11-02
w