9. Recalls that with the abolition of the independent ex-ante financial controls, t
he basic conditions governing the Court of Auditors’ work have been radically altered and that the ensuing additional risk to the financial interests of the Community can only be offset by increasing the number of audits carried out by
the Court; asks
the Court, in the context of an action plan, to show in detail for each area of expenditure how many budget transactions it audited in 2001 and 2002 and how the number of budget trans
...[+++]actions it audits can be significantly increased;
9. rappelle que la suppression des contrôles financiers indépendants ex ante a modifié radicalement les conditions générales du travail de la Cour des comptes et que le risque additionnel qui en résulte pour les intérêts financiers de la Communauté ne peut être compensé que par une augmentation des contrôles effectués par la Cour des comptes; invite la Cour à exposer en détail, pour chaque département, dans le cadre d'un plan d'action, le nombre d'opérations budgétaires soumises à son contrôle en 2001 et 2002 ainsi que la façon dont le nombre d'opérations budgétaires soumises à un contrôle peut être sensiblement augmenté;