Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government is still placing numerous " (Engels → Frans) :

Ms. Caroline St-Hilaire (Longueuil, BQ): Mr. Speaker, as we know, this government is still the object of numerous criminal investigations.

Mme Caroline St-Hilaire (Longueuil, BQ): Monsieur le Président, nous savons que ce gouvernement fait encore l'objet d'un nombre élevé d'enquêtes criminelles.


The previous Progressive Conservative government put into place the well respected and received NISA program which is still in place for agricultural producers.

L'ex-gouvernement progressiste conservateur a créé le très respecté CSRN, qui a été bien accueilli et qui vient encore en aide aux producteurs agricoles.


It would keep the provinces in place as partners and would give the communities the message that the federal government is still involved, which means that all governments will be involved.

Cela garderait les provinces comme partenaires dans le cadre de l'exercice et ferait voir aux collectivités que le gouvernement fédéral est encore présent, ce qui veut dire que tous les ordres de gouvernement seront présents.


Despite the evolution of EU-China bilateral links, businesses in Majorca still have to struggle with red tape when opening businesses or hotels in China: the Chinese government is still placing numerous obstacles in the path of foreign investors establishing businesses there.

Malgré l’évolution des relations bilatérales UE-Chine, les chefs d’entreprise de Majorque restent confrontés à toutes sortes d’obstacles bureaucratiques au moment d’ouvrir un commerce ou un hôtel en Chine, car le gouvernement chinois multiplie les entraves à l’établissement d’investisseurs étrangers sur son territoire.


6. Regrets that the Government has still neither adopted nor amended the unified places of worship and anti-discrimination draft-laws, which it vowed to amend in the aftermath of the attack of the church of Imbaba;

6. regrette que le gouvernement n'ait toujours pas adopté ni modifié les projets de loi concernant un traitement uniforme des lieux de culte et la lutte contre la discrimination, ce qu'il avait pourtant promis de faire après l'attaque de l'église d'Imbaba;


The Council is confident that, although the Belarus Government has placed numerous restrictions on the work of the Commission, the latter will make a determined effort to support the people of Belarus.

Le Conseil est persuadé que, bien que le gouvernement bélarussien ait imposé de nombreuses restrictions au travail de la Commission, cette dernière consentira un effort déterminé en vue de soutenir le peuple du Belarus.


The Council is confident that, although the Belarus Government has placed numerous restrictions on the work of the Commission, the latter will make a determined effort to support the people of Belarus.

Le Conseil est persuadé que, bien que le gouvernement bélarussien ait imposé de nombreuses restrictions au travail de la Commission, cette dernière consentira un effort déterminé en vue de soutenir le peuple du Belarus.


Senator Robertson: As a supplementary, honourable senators, the Leader of the Government in the Senate mentioned that even if the present government had not cancelled the order for helicopters placed by the previous government, they still would not be available, and we well understand that.

Le sénateur Robertson: À titre de question complémentaire, honorables sénateurs, le leader du gouvernement au Sénat a dit que même si le gouvernement actuel n'avait pas annulé la commande d'hélicoptères faite par le gouvernement précédent, ces appareils ne seraient toujours pas livrés, et nous le comprenons fort bien.


In 1993, the government placed - and still places in 1997 - utmost priority on the question of jobs in Canada.

En 1993, le gouvernement a accordé - et accorde encore en 1997 - la plus grande priorité à la question des emplois au Canada.


The principle of universality is continually disputed especially by Asian governments but also by numerous Islamic states, who in the Cairo Charter of Human Rights from 1994 place the general validity of human rights in a subordinate position to reasons of state and the primacy of cultural identity.

Le principe de l'universalité suscite toujours des résistances, notamment de la part de gouvernements asiatiques mais aussi de nombreux États islamiques qui, dans la Charte du Caire sur les droits de l'homme de 1994, placent les droits de l'homme dans une position subordonnée à des raisons d'État et à la primauté de l'identité culturelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government is still placing numerous' ->

Date index: 2022-08-10
w