Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government members—and she herself said " (Engels → Frans) :

The reality is that the government members—and she herself said this at previous meetings—felt it was so stressful on them to have to go through voting for 24 or 48 or 72 hours, whatever the number is, that they needed to do something to prevent that from happening in the future.

La réalité, c'est que les députés du gouvernement—et elle-même l'a déjà dit à des réunions antérieures—trouvaient que c'était tellement épuisant de devoir voter pendant 24, 48 ou 72 heures, quelle que soit la durée de ces séances, qu'il leur fallait trouver un moyen d'empêcher que cela arrive à l'avenir.


Where the Member State designates a responsible authority which is not a body of the Member State itself, it shall lay down all the arrangements governing its relations with the said authority and the latter’s relations with the Commission.

Si l'État membre désigne une autorité responsable qui n’est pas un organisme de l’Etat membre lui-même, il fixe toutes les modalités de ses relations avec cette autorité et des relations de celle-ci avec la Commission.


Since Option Canada's budgets were apparently spent, as she herself said, by the director of the Operation Unity team, how could the minister claim not to be perfectly aware of how the $4.8 million given by the federal government to Option Canada right in the middle of the referendum campaign was spent?

Puisque les budgets d'Option Canada auraient été dépensés, selon ses propres dires, par le haut fonctionnaire qui dirigeait l'équipe d'Opération unité, comment la ministre pourrait-elle nier être parfaitement au courant de la façon dont ont été dépensés les 4,8 millions de dollars versés par le gouvernement fédéral à Option Canada en pleine campagne référendaire?


The minister is using an easy way out to avoid answering the question, even though she herself said, the day after the referendum, that Radio-Canada should change its tune and stick with its mandate.

La ministre esquive donc facilement cette question quand elle-même, au lendemain du référendum, disait que Radio-Canada devrait changer de discours et être plus fidèle à sa mission.


Member States may only consider a third country to be a first country of asylum for an applicant where he/she has been recognised as a refugee there and can still avail him/herself of that protection; or otherwise enjoys sufficient protection there, and where that country will readmit the person. AT, BE, FR, LT and PL have not transposed this optional notion.

Les États membres ne peuvent considérer un pays tiers comme le premier pays d’asile d’un demandeur d’asile que si ce dernier s’est vu reconnaître la qualité de réfugié dans ce pays et peut encore se prévaloir de cette protection, ou s'il jouit, à un autre titre, d’une protection suffisante dans ce pays, et s'il y sera réadmis.


If my memory is correct—and that's why I'm asking through you, Mr. Chairman, to Madam Redman, so that she can consider this and think about it—I recall that she herself said that, because at times committees.how shall I put this?

Si ma mémoire est bonne — et c'est pourquoi je demande par votre entremise, monsieur le président, à Mme Redman, de sorte qu'elle puisse y penser et y réfléchir — je me rappelle qu'elle a elle-même dit que, parce que parfois aux comités.comment dire?


Where the Member State designates a responsible authority other than itself, it shall lay down all the arrangements governing its relations with the said authority and the latter's relations with the Commission.

Au cas où l’État membre désigne une autorité responsable différente de lui-même, il fixe toutes les modalités régissant ses relations avec cette autorité et les relations de celle-ci avec la Commission.


1. A person who receives a pension or pensions under the legislation of one or more Member States and who is not entitled to benefits in kind under the legislation of the Member State of residence shall nevertheless receive such benefits for himself/herself and the members of his/her family, in so far as he/she would be entitled thereto under the legislation of the Member State or of at least one of the Member States competent in respect of his/her pensions, if he/she resided in that Member State.

1. La personne qui perçoit une pension ou des pensions en vertu de la législation d'un ou de plusieurs États membres, et qui ne bénéficie pas des prestations en nature selon la législation de l'État membre de résidence, a toutefois droit, pour elle-même et pour les membres de sa famille, à de telles prestations, pour autant qu'elle y aurait droit selon la législation de l'État membre ou d'au moins un des États membres auxquels il incombe de servir une pension, si elle résidait dans l'État membre concerné.


An unemployed person, other than a frontier worker, who does not return to his/her Member State of residence, shall make himself/herself available to the employment services in the Member State to whose legislation he/she was last subject.

Une personne en chômage, autre qu'un travailleur frontalier, qui ne retourne pas dans l'État membre de sa résidence se met à la disposition des services de l'emploi de l'État membre à la législation duquel elle a été soumise en dernier lieu.


The government member who just spoke said that this should not be handled by a commission accountable to workers and employees, but by the government which is accountable to all Canadians.

Le député du gouvernement qui vient de parler soutient que ce rôle ne devrait pas revenir à une commission tenue de rendre compte aux travailleurs et aux employés, mais au gouvernement qui doit rendre des comptes à tous les Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government members—and she herself said' ->

Date index: 2024-05-10
w