Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government must know that we have said tonight " (Engels → Frans) :

The Yugoslav government must know that we have said tonight that it must create the conditions necessary for a dialogue to a political solution and must fully address this crisis.

Il faut que le gouvernement yougoslave sache que nous avons dit ce soir qu'il devait établir les conditions nécessaires pour un dialogue en vue d'une solution politique et qu'il devait régler cette crise.


It must know that we have said here tonight that we are calling for an immediate end to the offensive and repressive activities of the police and the military, and that we have also said here tonight that withdrawing its forces is the thing that should be done immediately.

Il faut qu'il sache que nous avons lancé ici un appel en faveur de l'arrêt immédiat des actions offensives et répressives de la police et de l'armée. Il faut qu'il sache que nous avons aussi demandé ici ce soir le retrait immédiat de ses forces.


Governments must know that we are able to not only screen and diagnose, but also to provide positive treatments.

Les gouvernements doivent savoir que nous pouvons non seulement faire du dépistage et poser des diagnostics, mais que nous pouvons également offrir des traitements positifs.


Governments must know that we are able to not only screen and diagnose, but also to provide positive treatments.

Les gouvernements doivent savoir que nous pouvons non seulement faire du dépistage et poser des diagnostics, mais que nous pouvons également offrir des traitements positifs.


The problem that we face is that we don't know, as we sit here tonight, what any of those dynamics might have been with respect to the committee that tried to do its best and any of the three senators who were being judged by that committee.

Le problème, ce soir, c'est que nous ne pouvons savoir quelles étaient les dynamiques entre les membres du comité qui ont fait de leur mieux et les trois sénateurs jugés par ce comité.


The European citizens must know what we know and what we feel in the interinstitutional debates. On that, Mr Barroso, you have said nothing.

Il faut que les citoyens européens sachent ce que nous, nous savons, ce que nous ressentons dans les débats interinstitutionnels. Et là, Monsieur Barroso, vous n’avez rien dit.


This is because, as you have said, we cannot limit ourselves to one specific case that has developed into a crisis: we must know whether and to what extent Member States are fully applying this directive, which is very important.

En effet, comme vous l’avez déclaré, nous ne pouvons nous limiter à un cas particulier qui s’est mué en crise. Nous devons savoir dans quelle mesure les États membres appliquent entièrement cette directive, c’est très important.


You must acknowledge, Commissioner, that what you have said tonight does not shed much light on the direction you intend to take.

Vous devez reconnaître, Madame la Commissaire, que les propos que vous avez tenus ce soir ne nous éclairent pas beaucoup sur la direction que vous avez l’intention de suivre.


Secondly, you must know, as we said during the last debate in Brussels, that the acts for which they were arrested, at least as they have been reported in the press, are acts for which they would have been arrested in any one of the fifteen Member States of the European Union.

En deuxième lieu, vous devez savoir, comme nous l'avions dit lors du dernier débat à Bruxelles, que les actes pour lesquels ils ont été arrêtés, tels qu'ils ressortent du moins des articles publiés dans la presse, sont des actes pour lesquels, s'ils les avaient commis dans n'importe lequel des quinze pays de l'Union européenne, ils auraient été pareillement arrêtés.


I have noticed that some governments do not even inform their own MPs, never mind whether the population knows what is being said at the wonderful Infopoint in Warsaw in all Member State languages apart from Polish.

Je constate que certains gouvernements n’informent même pas leurs propres parlementaires, sans parler du fait que la population sait tout des informations communiquées au superbe infopoint de Varsovie dans toutes les langues de nos États membres sauf en polonais.




Anderen hebben gezocht naar : yugoslav government must know that we have said tonight     must     must know     we have     have said     said here tonight     governments     governments must     governments must know     its best     don't know     senators who     dynamics might have     sit here tonight     european citizens must     citizens must know     you have     you have said     you must     what you have     have said tonight     you must know     which they     they have     said     some governments     population knows     have     being said     government must know that we have said tonight     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government must know that we have said tonight' ->

Date index: 2025-02-01
w