Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government once again waste » (Anglais → Français) :

How can the government once again waste over $700,000 of public funds to subsidize the creation of jobs that do not exist, when a memo from the department shows that the same people were transferred from Paris Star to Modes Conili Star, their names and social insurance numbers being the same?

Comment le gouvernement a-t-il pu, encore une fois, dilapider plus de 700 000 $ de fonds publics pour subventionner de la création d'emplois qui n'en est pas, alors qu'un mémo du ministère démontre qu'il s'agit des mêmes personnes qui ont été transférées de Paris Star à Modes Conili Star, leurs noms et leurs numéros d'assurance sociale étant les mêmes?


The dramatic rise in oil prices which could undermine the recovery of the European economy, caused by the fact that the price of crude oil has tripled since March 1999, once again reveals the European Union's structural weaknesses regarding energy supply, namely Europe's growing dependence on energy, the role of oil as the governing factor in the price of energy and the disappointing results of policies to control consumption.

La hausse brutale des prix pétroliers qui pourrait saper la reprise de l'économie européenne que provoque le triplement du prix du pétrole brut, observé depuis mars 1999, révèle une fois encore les faiblesses d'approvisionnement énergétiques structurelles de l'Union européenne que sont le taux croissant de la dépendance énergétique de l'Europe, le rôle du pétrole en tant que prix directeur de l'énergie ainsi que les résultats décevants des politiques de maîtrise de la consommation.


I can see we are moving along lines of precedent here, with the government once again at fractious odds with the Bloc and the official opposition continuing to be seen as the group that brings peace, order and good government.

Je constate que l'histoire se répète, le gouvernement étant encore à couteaux tirés avec le Bloc. L'opposition officielle devra donc continuer de veiller au maintien de la paix, de l'ordre et d'un bon gouvernement.


I am therefore calling upon this government once again to show some leadership, courage and vision, to show some sign of being a government capable of understanding the situation.

Je demande encore une fois à ce gouvernement de faire preuve de leadership, de courage et de vision, de démontrer qu'il est un gouvernement qui peut comprendre la situation.


Once separated from their waste products (amounting to around 4%), both recovered uranium and plutonium can be used again to generate more electricity.

Une fois séparés des déchets (4% environ) provenant de leur première utilisation, l'uranium et le plutonium récupérés peuvent être recyclés et réutilisés pour produire de l'électricité (96%).


For this reason, I am asking the EU15 governments once again to do their utmost to block protectionist measures and take a stance against the behaviour of the domestic banks, which is infringing internal market principles.

C’est pourquoi je demande aux gouvernements de l’UE-15 de faire une fois de plus tout leur possible pour bloquer les mesures protectionnistes et prendre position contre le comportement des banques nationales, qui enfreignent les principes du marché intérieur.


− (PT) This explanation of vote seeks to stress that we are once again wasting an opportunity at EU level – since the mechanism exists – to take action to protect small-scale coastal fishing by failing to apply to petrol at least the same conditions of taxation enjoyed by users of gas oil for farming and fishing.

− (PT) Cette explication de vote entend souligner que nous gaspillons une fois de plus une opportunité au niveau européen, puisque le mécanisme existe, d’agir pour protéger la pêche artisanale côtière en n’appliquant pas à l’essence au moins les mêmes conditions de taxation que celles dont bénéficient les utilisateurs de gazole pour l’agriculture et la pêche.


This new request – which will once again waste our time – therefore demonstrates that, in addition to spaghetti in clam sauce, we also export ‘clam justice’ everywhere, which is not always palatable.

Cette nouvelle demande - qui nous fera une fois de plus perdre notre temps - démontre donc que, outre les spaghettis aux palourdes, nous exportons aussi partout «une justice aux palourdes», qui n’est pas toujours goûteuse.


An activist government once again that will be an activist government for ordinary people and not just an activist government for multinational corporations.

Pourquoi ne luttent-ils pas pour que l'on ait un gouvernement interventionniste qui prenne parti pour les gens ordinaires et non pas pour les multinationales?


The European Union reminds the Nigerian Government once again that Nigeria is obliged to abide by the provisions of the international treaties on human rights, to which Nigeria is a party and signatory.

L'Union européenne rappelle une fois de plus au gouvernement nigérian que le Nigeria est tenu de respecter les dispositions des traités internationaux relatifs aux droits de l'homme auxquels ce pays est partie et dont il est signataire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government once again waste' ->

Date index: 2022-10-18
w