6. Stresses the importance of capacity-building in the case of central and local institutions, and in particular parliamentary institutions, as a means of ensuring that the mechanisms of democracy, constitutional government and good governance operate properly, and to combat corruption; considers the sharing of experiences on an equal footing between MPs from donor countries and MPs from beneficiary countries to be a means of building capacity; recalls, in this connection, the fundamental role of the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly;
6. souligne qu'il importe de renforcer les capacités institutionnelles - institutions centrales et locales -, et notamment la capacité des institutions parlementaires à consolider les structures démocratiques, l'État de droit et la bonne gouvernance, et à lutter contre la corruption; estime que les échanges d'expérience sur un pied d'égalité, entre les députés des pays donateurs et ceux des pays bénéficiaires sont l'un des moyens qui permettront de renforcer cette capacité; rappelle, à cet égard, le rôle fondamental dévolu à l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE;