Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government recklessly borrowed billions " (Engels → Frans) :

Meanwhile, the government recklessly borrowed billions of dollars to give tax breaks to the wealthiest corporations and cut millions in funding for crime prevention programs.

Pendant ce temps, le gouvernement a emprunté des milliards de dollars de manière irréfléchie pour accorder des allégements fiscaux aux sociétés les plus riches et a réduit de plusieurs millions de dollars le financement des programmes de prévention de la criminalité.


While the federal government of that day moved transfers to provinces up and up to the highest level in Canadian history, including $43 billion for health care, the minister's Conservative government in Ontario borrowed billions for unaffordable tax cuts.

Tandis que le gouvernement fédéral de l'époque augmentait les transferts aux provinces jusqu'à ce qu'ils atteignent leur plus haut niveau dans l'histoire du Canada, notamment 43 milliards de dollars pour les soins de santé, le gouvernement conservateur de l'Ontario, dont le ministre faisait partie, empruntait des milliards pour offrir des réductions d'impôt hors de ses moyens.


The Liberal government can borrow billions of dollars to fund its own pet projects at the expense of hard working, taxpaying farmers.

Le gouvernement libéral peut emprunter des milliards pour financer ses projets favoris aux dépens d'agriculteurs qui travaillent fort et paient des impôts.


It has become so commonplace, so routine for the government to borrow billions of dollars each year, year after year, that it even has a permanent standing order in the House of Commons which limits debate on this bill to two sitting days during second reading.

Il est devenu tellement courant, tellement habituel pour le gouvernement d'emprunter des milliards de dollars chaque année, année après année, qu'il existe à la Chambre des communes un règlement permanent qui limite le débat sur ce projet de loi à deux jours de séance à l'étape de la deuxième lecture.


Can I be so brave as to commend the government for borrowing $32 billion this year instead of the $40 billion that it borrowed the year before?

Aurai-je l'audace de féliciter le gouvernement d'emprunter 32 milliards de dollars cette année, au lieu des 40 milliards qu'il a empruntés l'année précédente?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government recklessly borrowed billions' ->

Date index: 2024-08-05
w