(14) In respect of indirect centralised management, that is to say, of management delegated by the Commission to executive agencies or to bodies governed by Community law or national public-sector bodies or bodies with a public-service mission, it is also necessary to lay down the framework for such delegation of powers and the arrangements for its implementation by act of delegation or agreement.
(14) En ce qui concerne la gestion centralisée indirecte, c'est-à-dire déléguée par la Commission soit à des agences exécutives ou à des organismes de droit communautaire, soit à des organismes nationaux publics ou investis d'une mission de service public, il convient en outre de préciser l'encadrement et les modalités de mise en oeuvre, par voie d'acte de délégation ou de convention, de cette délégation.