Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government some even before any strike had begun " (Engels → Frans) :

All of us have sat here for long hours in this chamber arguing against back-to-work legislation tabled by this government, some even before any strike had begun.

Nous avons siégé ici pendant de longues heures pour dénoncer les projets de loi de retour au travail présentés par le gouvernement. Dans certains cas, il les a présentés avant même que la grève ne soit déclenchée.


The Commission is now proposing that we should establish a circle of friends around the enlarged EU, but, President Prodi, we have, over the past few years, not even managed to gain enough friends among the governments of the candidate countries, and we have to concede that the Americans have sometimes had more success in aliena ...[+++]

Aujourd'hui, la Commission propose la création d'un cercle d'amis à l'extérieur de l'Union élargie. Monsieur le Président, nous n'avons même pas réussi, ces dernières années, à nous faire suffisamment d'amis au sein des gouvernements des pays candidats. Et nous devons bien admettre que les Américains ont parfois eu davantage de succès - grâce à l'argent du lobbyisme, à un réseau dense d'institutions et de fondations, en partie soutenues par la diaspora, et, si nécessaire, en ayant recours à des pressions et des menaces - tout au moins à desserrer ...[+++]


Not satisfied with trying to take away certain basic rights, the government even went so far as to strip away the presumption of innocence from a former Prime Minister by advising a foreign government that he was guilty of a criminal offence: this even before ...[+++]

Non content d'avoir tenté de supprimer des droits fondamentaux, le gouvernement est allé jusqu'à supprimer la présomption d'innocence pour un ancien premier ministre en avisant un gouvernement étranger qu'il était coupable d'une infraction criminelle avant même que des accusations aient été portées au Canada.


Some parties had, however, begun to consider this subject well before that, since, even in 1996, the Commission proposed to the Council and to Parliament that the year 1996 be declared the ‘European Year of Lifelong Learning’.

La réflexion sur ce thème a cependant débuté bien avant puisque dès 1996, la Commission a proposé au Conseil et au Parlement européen de proclamer 1996 "Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie".


Furthermore, rather than apologize to Mr. Mulroney and retract the accusations and charges, which any government with any concern for the presumption of innocence would never have sanctioned in the first place, the government is desperately attempting to hide its violation of basic rights with a spurious argument which, had it credibility, it would have invoked long before any court proceedings had even begun ...[+++].

De plus, au lieu de présenter des excuses à M. Mulroney et de retirer les accusations, que tout gouvernement qui se soucie de la présomption d'innocence n'aurait jamais sanctionnées, le gouvernement cherche désespérément à dissimuler cette violation des droits fondamentaux en invoquant un argument fallacieux qui, s'il avait de la crédibilité, aurait été invoqué bien avant le début des procédures judiciaires.


I would like to know why the government disbanded Petawawa's airborne regiment before the inquiry had even begun, but must now wait until the end of the inquiry before suspending the promotions granted to some who were directly involved in such despicable acts?

J'aimerais comprendre comment il se fait que le gouvernement ait démantelé le Régiment aéroporté de Petawawa avant le début même de l'enquête et que maintenant, il faille attendre la fin de l'enquête pour suspendre des promotions de personnes directement impliquées dans des événements hautement condamnables?


Such interference would be all the more improper as it might result, even before the vote took place, even before the people had their say, in a formal order from Parliament to the federal government not to enter into any negotiations on the result of a possible referendum, no matter what the result might be.

Cette intervention serait d'autant plus abusive qu'elle risquerait de se traduire, avant même la tenue du scrutin, avant même que le peuple ne se soit prononcé, en un ordre formel que le Parlement aurait donné au gouvernement fédéral de n'engager aucune négociation sur le résultat, quel qu'il soit, d'un éventuel référendum.




Anderen hebben gezocht naar : government     government some     some even     some even before     before any strike     have     strike had begun     among the governments     foundations some     not even     countries even before     now proposing     from a former     government even     even before     take away     strip     foreign government     accusation had been     some     even     subject well before     well before     begun     which any government     proceedings had even     invoked long before     rather than     had even begun     why the government     granted to some     inquiry had even     airborne regiment before     would like     federal government     all     might result even     matter what     government some even before any strike had begun     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government some even before any strike had begun' ->

Date index: 2021-04-23
w