Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government then fired linda » (Anglais → Français) :

If in 2007, when Chalk River was expected to be shut down and the government then fired Linda Keen, there were more reactors operating internationally.

En 2007, lorsqu'on a prévu cesser d'exploiter Chalk River et que le gouvernement a congédié Linda Keen, il y avait plus de réacteurs en exploitation dans le monde.


The government having fired Marty Cheliak, Pat Stogran, Linda Keen, Peter Tinsley, Paul Kennedy, Adrian Measner, Munir Sheikh, Steve Sullivan and Rémy Beauregard, why is the name of Kevin Page being added to this list of people who are being thrown out of the bus because they had an independent opinion about something?

Après s'être débarrassé de Marty Cheliak, de Pat Stogran, de Linda Keen, de Peter Tinsley, de Paul Kennedy, d'Adrian Measner, de Munir Sheikh, de Steve Sullivan et de Rémy Beauregard, pourquoi le gouvernement ajoute-t-il le nom de Kevin Page à la liste des personnes mises à l'écart pour avoir eu leur propre opinion?


M. whereas a growing wave of protests in Yemen was started by students at Sana’a University in 2011; whereas in March 2011 plainclothes snipers loyal to then-president Saleh fired into an anti-government demonstration, killing 52 people and sparking further demonstrations and protests calling for an end to the rule of Ali Abdullah Saleh, who was in power from 1978 to 2011; whereas security forces launched a crackdown which killed around 2 000 people;

M. considérant qu'en 2011, les étudiants de l'université de Sanaa ont été à l'origine d'une vague de protestation dans le pays, qui a progressivement pris de l'ampleur; qu'en mars 2011, des tireurs embusqués, habillés en civil mais partisans du président Ali Abdallah Saleh, alors encore en poste, ont tiré sur des manifestants opposés au gouvernement, tuant 52 personnes et déclenchant de nouvelles manifestations et des mouvements de protestation pour réclamer la fin du règne d'Ali Abdallah Saleh, qui s'est étendu de 1978 à 2011; que les forces de sécurité ont alo ...[+++]


It's very, very disturbing and rich for Canadians, because this is the government that fired Linda Keen, our chief nuclear safety regulator, at 11:15 at night with a phone call from a previous minister, the day before she was scheduled to testify to Canadians.

C'est à la fois très très inquiétant et enrichissant pour les Canadiens et Canadiennes, parce que nous parlons ici du même gouvernement qui, par l'entremise de l'ancien ministre, a informé par téléphone, à 23 h 15, Linda Keen, la dirigeante principale de l'organisme de réglementation chargé de la sûreté nucléaire, de son congédiement justement le jour précédant la présentation de son témoignage devant la population canadienne.


This is, after all, the government that fired Linda Keen from her position at the Canadian Nuclear Safety Commission, blaming the regulator when it was the minister who should have taken the responsibility.

Après tout, c'est ce même gouvernement qui a congédié Linda Keen, de la Commission canadienne de sûreté nucléaire, parce qu'il blâmait l'organisme de réglementation alors que le ministre lui-même aurait dû assumer la responsabilité du problème.


D. whereas the mutineers seized control of the offices of the incumbent PAIGC and radio stations as well as fighting police officers loyal to the government, who were then forced to retreat after coming under fire from RPGs; whereas the roads were blocked into and out of the capital city and the national radio and television was taken off-air;

D. considérant que les rebelles ont pris le contrôle des locaux du parti au pouvoir, le PAIGC, et de stations de radio, et qu'ils ont affronté les forces de police fidèles au gouvernement, contraintes de battre en retraite après avoir été pris sous le feu de roquettes RPG; considérant que les voies d'accès et de sortie de la capitale ont été bloquées et que la radio et la télévision d'État a été contrainte d'arrêter ses émissions;


They blamed and then fired the president of the Canadian Nuclear Safety Commission, Linda Keen, for what the government called " a lack of leadership" .

Il a blâmé puis congédié la présidente de la Commission canadienne de sûreté nucléaire, Linda Keen, pour ce qu'il a appelé « son manque de leadership ».


This House was, on that occasion, forthrightly critical of Gaddafi, as was the then Italian government under its then Prime Minister Andreotti, and in consequence of that, Gaddafi had missiles fired at the little island, which was the first time that Lampedusa became known around the world.

Cette Assemblée s’est montrée, à cette occasion, extrêmement critique à l’égard de Khadafi, de même que le gouvernement italien de l’époque dirigé par le Premier ministre Andreotti; en conséquence de quoi Khadafi a fait tirer des missiles sur la petite île, ce qui fut la première fois que le monde entendit parler de Lampedusa.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government then fired linda' ->

Date index: 2024-01-14
w