One of the first challenges that I think faces us with the mandate on climate change is that one of the important roles the national round table brings, as predom
inantly the federal government's catalyst organization, is really to try to get the fede
ral government more engaged with local communities and local government, from the massive infrastructure, to landfills that give off methane, to transportation systems, and to try to engage local communities, neighbourhoods, and local governments and develop policies that make sense throug
...[+++]h the national and international lens.Un des premiers défis auquel je suis confronté dans le cadre du mandat sur le changement climatique est que l'un des rôles importants de la Table ronde nationale, à titre d'organisation cataly
tique principale du gouvernement fédéral, est de s'appliquer à i
nciter celui-ci à s'engager davantage auprès des collectivités et des gouvernements locaux, tant en ce qui concerne les infrastructures massives qu'en ce qui a trait aux décharges qui émettent du méthane, aux réseaux de transport, et à faire participer les collectivités, les quartier
...[+++]s et les gouvernements locaux à l'élaboration de politiques sensées dans une optique nationale et internationale.