Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government will invest $110 million " (Engels → Frans) :

The government will invest $110 million over five years beginning in 2014-15, and $55 million in each year thereafter.

Le gouvernement investira 110 millions de dollars sur cinq ans en 2014-2015, et 55 millions de dollars tous les ans par la suite.


[5] An amount of EUR 110 million, originating from operations concluded before 2007, paid back to the fiduciary account established for the Facility for Euro-Mediterranean Investment and Partnership (FEMIP) and attributable to the support from the budget, shall constitute external assigned revenue (for the EIB external mandate 2014-2020) in accordance with Article 21(4) of the Financial Regulation and shall be used for the Fund.

[5] Un montant de 110 millions d’EUR, provenant d’opérations conclues avant 2007, versé au compte fiduciaire établi pour la facilité euro-méditerranéenne d’investissement et de partenariat (FEMIP) et attribuable au soutien provenant du budget, constitue des recettes affectées externes (pour le mandat extérieur de la BEI pour la période 2014-2020), conformément à l’article 21, paragraphe 4, du règlement financier et doit être utilisé pour le Fonds.


A governance framework will be set up with Member States and industry. focus investments in EU's public-private partnerships and strongly encourage the use of the opportunities offered by the EU Investment Plan and European Structural and Investment Funds. invest €500 million in a pan-EU network of digital innovation hubs (centres of excellence in technology) where businesses can obtain advice and test digital innovations. set up large-scale pilot proj ...[+++]

Un cadre de gouvernance sera mis en place avec les États membres et le secteur; cibler les investissements dans des partenariats public-privé européens et encourager fortement de saisir les opportunités offertes par le plan d’investissement de l'UEet lesFonds structurels et d’investissement européens; investir 500 millions d’euros dans un réseau paneuropéen de «plateformes d’innovation numérique» (centres d’excellence technologique) au sein duquel les entreprises pourront obtenir des conseils et tester les innovations numériques; m ...[+++]


The livelihood of millions of Europeans, their pensions, their investments are tied up in the proper, responsible performance and governance of listed companies in which they invest.

Les revenus, les retraites et les placements de millions d'Européens sont étroitement dépendants du caractère sain et responsable des pratiques et du mode de gouvernance des sociétés cotées dans lesquelles ils ont investi.


Our government also committed $110 million per year to the National Research Council of Canada to double support for the popular IRAP program. This investment was accompanied by $14 million over two years for the industrial research and development internship program and $12 million per year to make the business-led Networks of Centres of Excellence program permanent.

Notre gouvernement a également consacré 110 millions de dollars par année au Conseil national de recherches du Canada afin de doubler le financement de son programme populaire, le PARI. Cet investissement se conjugue à l'affectation de 14 millions de dollars sur deux ans au Programme de stage en recherche-développement industrielle et de 12 millions de dollars par année afin de rendre permanents les Réseaux de centres d'excellence, eux aussi administrés par le secteur privé.


This includes €200 million grants provided under the European Neighbourhood Instrument(ENI) bilateral assistance, focused on: Private Sector Development, Solid Waste management, Enhanced Democratic Governance, Renewable Energy and Energy Efficiency; the leveraging of €392 million investments on water and energy in 2016 alone via the Neighbourhood Investment Facility; €367 million grants to enhance the resilience of the country and to mitigate the spill-over effects of the Syria crisis (including €166 million of humanitarian assistan ...[+++]

Ce montant englobe: des subventions accordées dans le cadre de l'aide bilatérale fournie au titre de l'instrument européen de voisinage (IEV) et axées sur les actions suivantes: le développement du secteur privé, la gestion des déchets solides, le renforcement de la gouvernance démocratique, les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique (200 millions d'euros); des investissements dans le domaine de l'eau et de l'énergie mobilisés au moyen de la facilité d'investissement pour le voisinage (392 millions d'euros pour la seule a ...[+++]


It consists of short and medium term measures in the form of loans, technical assistance and grants, which will contribute to the construction of lasting and durable peace in Colombia.The package brings together cooperation funds provided by the EU Trust Fund for Colombia (with approximately €95 million in grants), the Instrument contributing to Stability and Peace (€28 million) in support of the Colombian Government`s Rapid Response Plan, loans offered by the European Investment ...[+++]

Il s'agit de mesures à court et à moyen termes sous la forme de prêts, d'une assistance technique et de subventions, qui contribueront à l'instauration d'une paix durable et viable dans le pays. Le train de mesures associe les fonds de coopération fournis par l'intermédiaire du fonds fiduciaire de l'UE en faveur de la Colombie (95 millions € environ sous forme de subventions), de l'instrument contribuant à la stabilité et à la paix (28 millions €) à l'appui du plan de réaction rapide du gouvernement colombien, de prêts de la Banque eu ...[+++]


The major investments under AIP include $300 million for the Atlantic Innovation Fund, which is designed to strengthen the region's innovation capacity and to help commercialize promising new technologies and technology-based products and services; $54 million for the Atlantic Trade and Investment Partnership, which is designed to increase and improve export activities and to increase foreign direct investment in the region; slightly over $59 million for entrepreneurship and business skills development, includin ...[+++]

Les principaux investissements au titre du PICA comprennent 300 millions de dollars pour le Fonds d'innovation de l'Atlantique, qui vise à donner à la région de nouveaux moyens d'innover et de l'aider à commercialiser de nouvelles technologies prometteuses et des produits et services axés sur la technologie; 54 millions de dollars pour le Partenariat pour le commerce et l'investissement au Canada Atlantique, dans le but d'accroître et d'améliorer les exportations et d'augmenter l'investissement étranger direct dans la région; un peu ...[+++]


The government will invest $225 million and MacDonald, Dettwiler and Associates Limited will invest $80 million for the construction of this high tech satellite system.

Le gouvernement investira 225 millions de dollars et la société MacDonald, Dettwiler and Associations Limited, 80 millions, pour construire ce satellite à la fine pointe de la technologie.


As senators have no doubt heard from the Canada Border Services Agency, the government will invest $101 million over the next two years to begin arming border officers and to eliminate work-alone posts; $303 million over two years for low-risk trade and travellers within North America while helping to protect Canadians from security threats; and $19 million per year to PSEPC to enhance our capacity to deal with catastrophes and emergencies.

Comme vous l'a certainement dit l'Agence des services frontaliers du Canada, le gouvernement investira 101 millions de dollars au cours des deux prochaines années pour commencer à armer les agents aux frontières et à éliminer les postes où des agents doivent travailler seuls; 303 millions de dollars sur deux ans pour faciliter la circulation des marchandises et des voyageurs à faible risque en Amérique du Nord tout en aidant à protéger les Canadiens contre les menaces à la sécurité; et 19 millions de dollars par ...[+++]


w