Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government will retract his statement » (Anglais → Français) :

The denunciation notwithstanding, the Palestinian ambassador refused to apologize or to correct the AIDS libel, and his statement remained in the official UN summary record until March 15 of this year, at which time Mr. Ramlawi submitted a letter to the chairman retracting his statement, which 6 weeks earlier had actually been retracted in the Egyptian daily al-Ahram because it was absolutely unsubstantiated.

Malgré cette dénonciation, l'ambassadeur palestinien a refusé de s'excuser ou de retirer cette déclaration mensongère à propos du sida et elle est restée dans le compte rendu analytique officiel des Nations Unies jusqu'au 15 mars dernier, quand M. Ramlawi a adressé une lettre au président pour faire retirer cette déclaration, qui avait également fait l'objet d'une rétractation six semaines plus tôt dans le quotidien égyptien al-Ahram parce qu'elle était absolument sans fondement.


The Riga District Court has thus failed to apply the Protocol and, in spite of Mr Mirsky’s parliamentary immunity, ordered him to retract his statements and to redress the applicants.

Ainsi, le Tribunal régional de Riga n'a pas appliqué le protocole et a enjoint M. Mirsky, en dépit de son immunité parlementaire, à rétracter ses déclarations et à dédommager les demandeurs.


I consider that to be very irresponsible in terms of European policy and I hope that the Austrian Head of Government will retract his statement in this regard.

J’estime cela particulièrement irresponsable vis-à-vis de la politique européenne et j’espère que le chef du gouvernement autrichien retirera la déclaration qu’il a faite à cet égard.


I consider that to be very irresponsible in terms of European policy and I hope that the Austrian Head of Government will retract his statement in this regard.

J’estime cela particulièrement irresponsable vis-à-vis de la politique européenne et j’espère que le chef du gouvernement autrichien retirera la déclaration qu’il a faite à cet égard.


I hope he will retract his statements, because they are insulting to all members in this House and to the Quebeckers, both men and women, who are working here for Quebec.

Qu'il retire ses paroles, car elles sont insultantes pour tous les députés de la Chambre, pour les Québécois et pour les femmes qui travaillent ici pour le Québec.


This was a deliberate attempt, a scandalous attempt to mislead the Canadian public, and I insist that the minister retract his statement because at no time did I ever lobby for any sponsorship moneys, nor was I aware that they even came into the riding (1505) Hon. Scott Brison (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, I urge the hon. member to check the blues.

J'insiste pour qu'il se rétracte, car je n'ai jamais demandé de l'argent du programme de commandites et je ne suis pas au courant que ma circonscription en ait reçu (1505) L'hon. Scott Brison (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, j'invite instamment le député à vérifier la t ...[+++]


Will Commissioner Prodi retract his statement - if it is true - that Ukraine is no more European than New Zealand?

Le président Prodi compte-t-il retirer sa déclaration - s'il l'a faite - selon laquelle l'Ukraine n'est pas plus européenne que la Nouvelle-Zélande ?


1. Condemns the statements of the Iranian President on the State of Israel, strongly rejects any calls for the destruction of a State which is part of the international community and calls upon the Iranian President to fully retract his bellicose statement;

1. condamne les déclarations du Président iranien au sujet de l'État d'Israël, rejette avec fermeté toute forme d'appel à la destruction d'un État qui appartient à la communauté internationale et demande au Président iranien de retirer l'entièreté de ses déclarations belliqueuses;


By just saying no to Hezbollah, will the minister strike a blow to terrorism, change the perception of Canada as a safe haven and retract his statement about Hezbollah being a legitimate organization?

Le ministre va-t-il dire non au Hezbollah et, ce faisant, porter un coup au terrorisme, modifier l'image du Canada en tant que refuge et rétracter sa description du Hezbollah comme étant une organisation légitime?


I am sure he will retract his statements about the budget and economic statement being biased against the family because the evidence is absolutely to the contrary.

Je suis sûr qu'après l'avoir fait, il retirera ce qu'il a dit, à savoir que le budget et l'énoncé économique vont contre l'intérêt des familles car tout indique le contraire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government will retract his statement' ->

Date index: 2021-02-09
w