Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government will seriously reconsider what » (Anglais → Français) :

I believe the government should seriously reconsider this omission and make the Access to Information Act available through this legislation.

Je crois que le gouvernement devrait sérieusement repenser cette omission et permettre le recours à la Loi sur l'accès à l'information.


On what basis has the Commission concluded that three entities within the general government sector of Austria were seriously negligent?

Sur quelle base la Commission a-t-elle conclu que trois entités du secteur des administrations publiques en Autriche avaient fait preuve de grave négligence ?


There is a contribution from the Government of Canada on the interest free portion and we will be supporting the bill and trying to give it speedy passage, but I do express my desire that the Government of Canada reconsider what it can do for the cash shortfall in the farm community as a result of the international subsidy war going on, which is leaving farmers short of cash for the products they sold in the 2005 crop year.

Le gouvernement du Canada contribue à la portion sans intérêt, et nous allons appuyer le projet de loi et tenter d'assurer son adoption rapide, mais j'exprime tout de même le souhait que le gouvernement du Canada songera à ce qu'il peut faire pour régler le problème de manque de liquidités du secteur agricole, qui est attribuable à la guerre internationale des subventions, qui se poursuit actuellement et qui provoque un manque de liquidités chez les producteurs pour les produits qu'ils ont vendus durant la campagne agricole 2005.


The Romanian Government should seriously reconsider the heartless position it is currently maintaining.

Le gouvernement roumain devrait réexaminer sérieusement la position cruelle qu’il défend actuellement.


I hope the government will seriously reconsider what it is doing by this particular clause 87 and the ones relating to the other two pieces of legislation.

J'espère que le gouvernement réévaluera sérieusement l'effet de l'article 87 et des dispositions concernant les deux autres projets de loi.


Commissioner, we must ask the governments involved to delay the reopening of the Mont Blanc tunnel so that we can seriously reconsider what kinds of vehicles should be allowed to use it.

Il faut, Monsieur le Commissaire, demander aux gouvernements concernés de reporter la réouverture du tunnel du Mont-Blanc afin de redéfinir sérieusement les caractéristiques des véhicules autorisés à y passer.


When will the government get serious about what is happening to the farm industry in Canada, as the Prince indicated in the article?

Quand le gouvernement va-t-il prendre au sérieux ce qui se passe dans le secteur agricole au Canada, comme le prince Charles l'a fait dans cet article?


So not just national measures, because the functioning of the internal market will be seriously disrupted if we constantly leave it to the national governments to decide to what extent the use of offal in animal feed should be banned.

Pas seulement des mesures nationales, car le fonctionnement du marché intérieur sera sérieusement perturbé si nous laissons aux autorités nationales le soin de décider dans quelle mesure l'utilisation de cadavres est interdite dans les aliments pour animaux.


So not just national measures, because the functioning of the internal market will be seriously disrupted if we constantly leave it to the national governments to decide to what extent the use of offal in animal feed should be banned.

Pas seulement des mesures nationales, car le fonctionnement du marché intérieur sera sérieusement perturbé si nous laissons aux autorités nationales le soin de décider dans quelle mesure l'utilisation de cadavres est interdite dans les aliments pour animaux.


On behalf of the people of Saint-Denis, I ask our government to seriously reconsider the Firearms Control Act in order to end acts of violence in our cities.

Au nom des citoyens et des citoyennes de Saint-Denis, je demande à notre gouvernement de reconsidérer sérieusement la Loi sur le contrôle des armes à feu pour que cessent les actes de violence dans nos villes.


w