It's a very serious issue and I'm not trying to brush it aside, but our industry can survive and work and still stay within any commitments that this government would make with respect to the Kyoto agreement—I think it's 5%-plus below 1990 levels.
C'est une question très grave et je ne veux pas la traiter à la légère, mais notre industrie peut survivre, fonctionner et continuer de respecter les engagements pris par le gouvernement dans le cadre de l'accord de Kyoto—je crois qu'il s'agit d'au maximum 5 p. 100 de moins que les niveaux de 1990.