Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government would ever again " (Engels → Frans) :

Now, I do not think Canadians would ever again allow a government to accumulate such a huge deficit.

Je pense que la population ne permettrait plus maintenant à un gouvernement d'accumuler à nouveau un si grand déficit.


The explanation that was given to the media at the time was that it was because there were really no new diseases that would ever again come to Canada in general, and Ontario in particular.

Selon l'explication qu'il a donnée aux médias à ce moment-là, désormais, il n'y aurait plus vraiment de maladies nouvelles qui se manifesteraient au Canada, de manière générale, et en Ontario, en particulier.


He promised that First Nations' rights would be respected, and that no government would ever again try to denigrate or destroy the identity of First Nations as distinct peoples, or compromise First Nations' culture and families.

Il a promis que les droits des Premières nations seraient respectés et qu'aucun gouvernement n'essaierait plus jamais de dénigrer ou de détruire l'identité des Premières nations en tant que peuples distincts ou encore de compromettre la culture et les familles des Premières nations.


Because the 13 advocacy groups were so afraid the government would once again play politics, they wrote to the Prime Minister, the Minister of Health and issued a press release saying that if the government moved Motion No. 274 ahead of Bill C-280, it would be playing politics with their lives.

Comme les 13 groupes de défense avaient peur que le gouvernement ne recommence ses manigances politiques, ils ont écrit au premier ministre et à la ministre de la Santé et publié un communiqué de presse déclarant que si le gouvernement faisait passer la motion n 274 avant le projet de loi C-280, il jouerait avec la vie des personnes concernées pour de simples motifs politiques.


It was a wall torn down by the resolution of people determined that no barrier, no intimidation, no repression, would ever again be allowed to divide the people of Europe.

Ce mur a été anéanti par la résolution de personnes déterminées à ce qu’on ne laisse plus jamais aucune barrière, aucune intimidation, aucune répression diviser le peuple d’Europe.


Not that I am ever surprised by what happens in the political arena, as I have been well over 30 years in this field, but it will be ironic if, after we have got this far over the years in getting our way on two things – namely that the IFRS has become an international standard and that, now, as people here know, the United States is proposing that IFRS be available to US companies (something I predicted would happen about two years ago to the relevant members of the relevant Parliament committee and was more or less laughed at that t ...[+++]

Ce qu’il se passe dans l'arène politique ne me surprend plus guère car j'y évolue depuis plus de 30 ans. Nous avons lutté pendant des années pour faire de la norme IFRS une norme internationale et, comme tout le monde le sait, les États-Unis proposent aujourd'hui que cette norme soit accessible aux sociétés américaines (ce que j'avais prédit il y a deux ans devant la commission parlementaire qui s'est plus ou moins moquée de mois). Il serait, dès lors, assez ironique de la part de cette instance qui a été tellement exigeante et a tant insisté auprès de nous pour que sa gouvernance ...[+++]


You received a very emollient reply from Air France assuring you that no such untoward thing would occur ever again.

Vous avez reçu d’Air France une réponse très conciliante vous assurant que jamais plus chose si fâcheuse ne se représenterait.


I would also ask you whether you believe that any other European head of government has ever been reminded of these principles by the Commission when they were elected.

Je vous demande également si vous pensez que la Commission a un jour rappelé ces principes à un autre chef de gouvernement européen après son élection.


I would also ask you whether you believe that any other European head of government has ever been reminded of these principles by the Commission when they were elected.

Je vous demande également si vous pensez que la Commission a un jour rappelé ces principes à un autre chef de gouvernement européen après son élection.


Hopefully no government will ever again reach the total polling expenditures as the Conservatives did in 1992.

Aucun gouvernement, espérons-le, ne dépensera jamais autant que les conservateurs l'ont fait pour les sondages qu'ils ont fait effectuer en 1992.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government would ever again' ->

Date index: 2021-04-24
w