Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "graciously accept because " (Engels → Frans) :

Because I sat for the first time in my parliamentary career on the subcommittee that attempts to choose votable items when they are drawn, the member for Sarnia Lambton graciously accepted my invitation to appear before the subcommittee to plead the case to make Motion No. 186 votable.

Parce que j'ai siégé pour la première de ma carrière parlementaire au sous-comité qui cherche à choisir les affaires pouvant faire l'objet d'un vote au moment du tirage au sort, le député de Sarnia—Lambton a aimablement accepté mon invitation de comparaître devant le sous-comité afin de faire valoir que la motion n 186 devrait pouvoir être mise aux voix.


I have every intention of following your rules, which I graciously accept because of my great respect for your position. The hon. member for Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine, for example, wonders what the official opposition is worried about, arguing that this bill will not broaden the human resources development minister's jurisdiction.

Non seulement le député de Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine n'écoute pas, mais on dirait qu'il ne lit pas les projets de loi.


Halifax will not be able to expand to accept those Post-Panamax ships because there is no longer a resource and no longer a method for the minister or the government to intervene and help, unless they will graciously give their approval to things like tax-free bonds for the port.

Halifax ne pourra pas prendre de l'expansion pour accueillir ces navires Post-Panamax étant donné que le ministre ou le gouvernement n'auront plus les moyens d'intervenir et d'apporter leur aide, à moins qu'ils n'autorisent gracieusement certaines choses telles que des obligations exemptes d'impôt pour le port.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graciously accept because' ->

Date index: 2022-08-17
w