Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gradually move them " (Engels → Frans) :

We feel that requiring companies to report on their policies will gradually move them along that spectrum.

Nous estimons que le fait d'exiger que les sociétés rendent publique leur politique les fera évoluer graduellement le long de ce spectre.


Countries will move in this direction gradually and at different speeds, but it is important is to give them all the same perspective.

Ces pays iront dans cette direction de manière progressive et à des vitesses variées, mais il importe de leur donner à tous les mêmes perspectives.


In our situation, we tend to purchase young cattle from out west and then gradually move them across the country until they're finished in Ontario.

Dans notre situation, la tendance est d'acheter de jeunes bovins à l'ouest, puis de les déplacer graduellement dans tout le pays jusqu'à leur engraissement en Ontario.


36. States that differentiation should be applied to trade in good and services, invites ENP partner countries to move forward on creating the conditions that will allow the establishment of Deep and Comprehensive Free Trade Areas (DCFTAs) and calls on the EU to assist them in their reform efforts and to open its internal market, subject to the necessary alignment of safety and quality specifications, to European standards, and to engage with them in a mutually beneficial process of gradual ...[+++]

36. affirme que le principe de la différenciation devrait s'appliquer au commerce des biens et des services; invite les pays partenaires de la PEV à œuvrer à la création de conditions qui permettront l'établissement de zones de libre-échange approfondi et complet et demande à l'Union européenne de les aider dans leurs efforts de réforme, d'ouvrir son marché intérieur à condition qu'ait lieu l'harmonisation nécessaire des normes en matière de sécurité et de qualité avec les normes communautaires, et d'engager avec eux un processus d'ouverture progressive et équilibrée des marchés au bénéfice mutuel des parties; souligne que l'Union euro ...[+++]


64. Calls on the Commission to continue the ongoing negotiations on the Economic Partnership Agreements in order to move them to the final signature stage, preferably with the ACP regional groups or the single ACP countries which are ready and willing to take this step; reiterates its belief that the EPAs are an instrument for promoting sustainable development and the advancement of the ACP economies and for supporting regional integration, poverty eradication and the gradual integration of the ACP countries into ...[+++]

63. demande à la Commission de poursuivre les négociations en cours concernant les accords de partenariat économique (APE) afin de les signer dans les meilleurs délais avec les groupes ACP régionaux ou les pays ACP qui sont prêts et le souhaitent; réaffirme que, selon lui, les APE sont un instrument de promotion du développement durable et de progrès des économies ACP, qui favorise l'intégration régionale, l'éradication de la pauvreté et l'intégration progressive des pays ACP dans l'économie mondiale;


To take us from a merit-based system that we've gradually moved into—I'll grant them that, but in 2004 we had a merit-based system that was working, and was working well.

On a pris un système fondé sur le mérite qu'on a changé graduellement — Je leur accorde ce fait, mais en 2004, nous avions un système fondé sur le mérite qui fonctionnait et qui fonctionnait bien.


It's a gradual moving back into self-sufficiency, and if you want people to do that, then you're going to have to find ways and means, through the tax system as well, to allow them to retain more income in the beginning so as to get themselves settled.

C'est une façon de retrouver graduellement son autonomie, et si vous voulez que les gens y parviennent, alors il vous faudra trouver des moyens, grâce au régime fiscal entre autres, de leur permettre de garder davantage de revenus au début en attendant qu'ils s'organisent.


The European Council took the wise decision to move gradually towards holding them all in Brussels.

Le Conseil européen a pris la sage décision de les tenir progressivement tous à Bruxelles.


55. Stresses the need for a prudent and gradual move towards reciprocal trading relations with the ACP, and considers that "economic cooperation agreements" constitute an interesting concept which should be used flexibly by European Member States and the Commission to assist those middle-income ACP States whose level of economic, social and political development makes them unable in the short or medium term to enter into free trade areas with the EU which are clearly compatible with article XXIV of the GATT;

55. Souligne la nécessité d'une transition prudente et progressive à des relations commerciales avec les ACP basées sur la réciprocité et considère que les "accords de coopération économique" constituent un concept intéressant que les États membres et la Commission devraient utiliser en l'adaptant aux circonstances pour aider les États ACP à revenus moyens qui, en raison de leur niveau de développement économique, social et politique, ne sont pas en mesure de constituer, à court ou à moyen terme, des zones de libre-échange avec l'UE parfaitement conformes à l'article XXIV du GATT;


We are not saying this should be done immediately and in a dramatic fashion, but there should be a gradual move to a 50-50 split, accomplished not by increasing employee premiums, but by decreasing them at a slower rate than that of the employers.

Nous ne disons pas que cela devrait se faire tout de suite ni de façon drastique, mais l'on devrait tendre progressivement vers un partage 50-50, et ce non pas en augmentant les cotisations des employés, mais en les réduisant plus lentement que les cotisations des employeurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gradually move them' ->

Date index: 2022-06-26
w