The implementation of the grain monitoring program has been fairly complex and has taken a considerable amount of time primarily as a result of work related to the development of a comprehensive database that includes information from the railways, the grain companies, the Canadian Wheat Board, the Canadian Grain Commission and the Canadian Ports Clearance Association.
La mise en oeuvre du programme de surveillance du grain a été plutôt complexe et a pris beaucoup de temps, surtout à la suite des travaux reliés à la mise en place d'une base de données complète comprenant des renseignements en provenance des chemins de fer, des compagnies céréalières, de la Commission canadienne du blé, de la Commission canadienne des grains et de la Canadian Ports Clearance Association.