After having paid our farmers not to produce from 1993 on, even after having removed aid to production and after having put millions of hectares on set-aside when one third of humanity is going hungry, the Commission in Brussels now discovers that there is a shortage of grain and that stocks have collapsed.
Après avoir financé nos agriculteurs pour ne pas produire, à partir de 1993, après avoir même découplé les aides à la production, après avoir mis des millions d'hectares fertiles en jachère, quand un tiers de l'humanité a faim, la Commission de Bruxelles découvre la pénurie de céréales, l'effondrement des stocks.