[Translation] Ms. Kristine Burr: Mr. Chairman, first, thank you for the opportunity to speak about the future of the government's fleet of grain hopper cars—a matter of great importance to grain producers, the grain companies, the Canadian Wheat Board, and the railways.
[Français] Mme Kristine Burr: Monsieur le président, premièrement, je voudrais vous remercier de me donner l'occasion de vous adresser quelques mots concernant l'avenir du parc fédéral de wagons-trémies pour le transport des grains. Il s'agit d'un dossier d'une grande importance pour plusieurs intervenants dans l'Ouest: les producteurs de grains, les sociétés céréalières, la Commission canadienne du blé, ainsi que les chemins de fer.